Gênesis 15
gmvl (GMVL) vs BKJ
1 Hessafe guye GODAA qaalay ajjuutan Abraamekko yiidi, «Abraame, babbofa! Tani nees gondalle; ne anjjoy keehi gita» gides.
1 Depois dessas coisas, a palavra do SENHOR veio a Abrão em uma visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo, e a tua recompensa será infinitamente grande.
2 Abraamey, «Abeet Ubbaa Haariza GODAWU! Taas mulekka nay baynda gishshas neni immiza imotay taas ayssee? Damasqo dere as El7ezeerey tana laattana» gides.
2 E Abrão disse: Senhor DEUS, o que me darás, visto que ando sem filhos, e o mordomo da minha casa é Eliézer de Damasco?
3 Qasseka Abraamey, «Neni taas aykko naa immabeekka; hessa gishshas tason diza aylley tana laattanaas dees» gides.
3 E Abrão disse: Eis que não me deste semente, e eis que um nascido na minha casa é meu herdeiro.
4 GODAA qaalay izakko yiidi, «Hayssi aylley nena laattenna; neeppe yelettiday nena laattana» gides.
4 E eis que a palavra do SENHOR veio a ele, dizendo: Este não será teu herdeiro, mas o que sairá de tuas próprias entranhas será teu herdeiro.
5 Hessafe guye GODAY Abraame kare kessidi, «Pude salo xeella; neni xoolintteta taybanaas dandaykko tayba; ne zereththayka hayssa mala gidana» gides.
5 E ele o trouxe para fora e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se tu fores capaz de contá-las; e lhe disse: Assim será a tua semente.
6 Abraameykka GODAA ammanides; iza ammanoykka Xilloteththan qoodettides.
6 E ele creu no SENHOR, e ele lhe atribuiu isto por justiça.
7 Qasseka GODAY iza, «Ne hayssa biittaa laattana mala ta nees immanaas Uure geetettiza Kaladaaweta katamappe nena kessa ehida GODAY tana diikkinaa?» gides.
7 E ele disse-lhe: Eu sou o SENHOR que te trouxe de Ur dos Caldeus, para te dar esta terra para herdá-la.
8 Gido attiin Abraamey iza, «Abeet Ubbaa Haariza GODAWU! Tani hayssa biittaa laattanayssa aazan eroo?» gides.
8 E ele disse: Senhor DEUS, como eu saberei que hei de herdá-la?
9 GODAYKKA iza, «Heedzdzu layththa us, heedzdzu layththa deysh, heedzdzu layththa dorsa laaqqanne nam7u qommo haraphpheta taas ekka ya» gides.
9 E ele lhe disse: Toma para mim uma novilha de três anos de idade, e uma cabra de três anos de idade, e um carneiro de três anos de idade, e uma rola e um pombinho.
10 Izi heyta ubbata izas ekki efi shukkidi giddon nam7u nam7u kessi shaakkidi issaa issaa ginan woththides; gido attiin kafota nam7u kessibeenna.
10 E tomou para ele todos estes, e os dividiu ao meio, e colocou cada parte na frente da outra, mas as aves ele não dividiu.
11 He wode ankko kafoti he ashoza bolla uttiin Abraamey istta gooddides.
11 E quando as aves desciam sobre as carcaças, Abrão as enxotava.
12 Arshey wulliza wode Abraame wolqqama dhiskoy oykkiin daganththiza girdi gida dhumay iza bolla dhumides.
12 E quando o sol estava se pondo, um profundo sono caiu sobre Abrão, e eis que um horror de grande escuridão caiu sobre ele.
13 Histtiin GODAY izas, «Ne zereththay hara biittan bete gidi daanayssa neni tumappe era; istti aylletidi 400 layth yedhetti haarettana.
13 E ele disse a Abrão: Saibas com certeza que tua semente será estrangeira na terra que não é sua, e os servirão, e eles os afligirão por quatrocentos anos.
14 Ayllesidi istta haariza kawoteththaa ta qaxxayana; hessafe guye istti daro aqora he biittaafe kezana.
14 E também a essa nação, a quem eles servirão, eu julgarei, e depois eles sairão com grandes posses.
15 Neni gidikko ne aawatakko saron baana; ne keeha cimmada hayqqananne moogettana.
15 E tu irás para os teus pais em paz, tu serás sepultado em boa velhice.
16 Oydanththo yeletan ne zereththay ha biitta simmana; ays giikko Amoore dere asaa nagaray buro kumontta gishshassa» gides.
16 Mas na quarta geração, eles virão para cá novamente, pois a iniquidade dos amorreus ainda não está completa.
17 Arshey wulliin gadey dhumidaappe guye cooce tama lacoynne cuway beettidi he nam7u nam7u kezi shaakettida ashota giddora kanththides.
17 E aconteceu que, quando o sol se pôs, e ficou escuro, eis que um forno de fumaça e uma lâmpada acesa passaram entre aqueles pedaços.
18 He gallas GODAY Abraames, «Gibxe shaafappe doommidi Efiraaxise geetettiza gita shaafaa gakkanaas ha biittaa tani ne zereththaas immadis.
18 No mesmo dia, o SENHOR fez um pacto com Abrão, dizendo: À tua semente eu dei esta terra, do rio do Egito até o grande rio, o rio Eufrates:
19 — ausente —
19 os queneus, e os quenezeus, e os cadmoneus,
20 — ausente —
20 e os heteus, e os ferezeus, e os refains,
21 — ausente —
21 e os amorreus, e os cananeus, e os girgaseus, e os jebuseus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.