Ezequiel 29

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nuni di7ettida tammanththa layththan, tammanththa aginan, tammanne nam7anththa gallassan GODAA qaalay taakko yiidi,
1 No décimo ano, no décimo mês, no décimo dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 «Haysso asa nawu! Ne ayfeso Gibxe kawo Paaroonekko zaarada iza bollanne Gibxe biitta ubbaa bolla tinbite yoota.
2 Filho do homem, põe a tua face contra Faraó, rei do Egito, e profetiza contra ele, e contra todo o Egito;
3 Neni izas Ubbaa Haariza GODAY,
3 fala, e dize: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu estou contra ti, Faraó, rei do Egito, o grande dragão que está no meio dos teus rios, e que disse: O meu rio é meu, e eu o fiz para mim.
4 Gido attiin ne siidhen
4 Mas eu porei anzóis em tuas mandíbulas, e farei com que os peixes dos teus rios grudem nas tuas escamas; e tirar-te-ei do meio dos teus rios, e todos os peixes dos teus rios grudarão nas tuas escamas.
5 Nenanne ne shaafatan diza
5 E te deixarei lançado no deserto, a ti e a todos os peixes dos teus rios; tu cairás sobre os campos abertos; não serás recolhido nem ajuntado; eu te dei por alimento aos animais do campo e às aves do céu.
6 «Hessafe guye Gibxen diza ubbay tani GODAA gididayssa erana.
6 E todos os habitantes do Egito saberão que eu sou o SENHOR, porque eles se tornaram um cajado de cana para a casa de Israel.
7 Istti nena oykkida wode meqqada istta shophphaza caddadasa; istti nenan zemppida wode meqqada istta zokko duuththadasa.
7 Quando eles se apoderaram de ti pela tua mão, tu te quebraste, e lhes rasgaste todo o ombro; e quando se debruçaram sobre ti, te quebraste, e fizeste todos os seus lombos ficar numa posição.
8 Hessa gishshas Ubbaa Haariza GODAY tani mashsha ne bolla ehana; ne asatanne istta meheta wodhana.
8 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu trarei uma espada sobre ti, e cortarei fora de ti homem e animal.
9 Gibxey laalettida bula biitta gidana. Hessafe guye tani GODAA gididayssa istti erana.
9 E a terra do Egito será assolada e devastada; e eles saberão que eu sou o SENHOR, porquanto ele disse: O rio é meu, e eu o fiz.
10 Hessa gishshas tani ne bollanne ne shaafata bolla dendadis; Gibxe biitta Migidooleppe biidi Asiwa gakkanaas, heeppeka biidi Tophphiya zawa gakkanaas laallada tani bulasana.
10 Eis que, portanto, eu estou contra ti, e contra os teus rios; e tornarei a terra do Egito totalmente devastada e assolada, desde a torre de Sevene até a fronteira da Etiópia.
11 As gidiin mehe gidiin heera aadhdhibeenna; oyddu tammu layth gakkanaas oonikka izin deenna.
11 Nenhum pé de homem passará por ela, nem pé de animal passará por ela, nem será habitada por quarenta anos.
12 Tani Gibxe biittaa dhayda biittatappe issiney mala bulasana; izi katamatikka laalettida katamata giddon oyddu tammu layth gakkanaas kays gidana; Gibxetakka tani kawoteththata giddon laallana; dereta giddon ta istta zerana.
12 E tornarei a terra do Egito assolada no meio dos países que estão assolados; e as suas cidades entre as cidades que estão devastadas, serão assoladas por quarenta anos; e espalharei os egípcios entre as nações, e os dispersarei pelas nações.
13 «Ubbaa Haariza GODAY, ‹Oyddu tammu layththafe guye tani Gibxeta istti laaletti diza kawoteththata giddofe shiishshana.
13 Porém, assim diz o Senhor DEUS: Ao fim de quarenta anos eu ajuntarei os egípcios dentre as pessoas aonde eles foram espalhados;
14 Tani isttas zaara ishalo de7o immana; kase istta aawata biitta Phaxiroose ta istta zaarana; izakka kawoteththata ubbaafe laafa gidana.
14 e eu trarei novamente o cativeiro do Egito, e os farei voltar à terra de Patros, à terra de sua habitação; e eles serão ali um reino baixo.
15 Hara kawoteththatappe bollara iza bana dhoqqu histtana dandayukku; tani izo keeha laafa histtana; hessa gishshas iza hara kawoteththata zaara haarana dandayukku.
15 Será o mais baixo dos reinos, nem mais se exaltará sobre as nações; porque eu os diminuirei, para que eles não governem sobre as nações.
16 Gibxey hayssafe guye Isra7eeley izin zemppiza dere gidukku; maado demmanaas izikko istti simmida wode istti ooththida nagaraa istti qofsiza dere gidana; hessafe guye tani Ubbaa Haariza GODAA gididayssa istti erana› gees» gides.
16 E não será mais a confiança da casa de Israel, que lhes traz sua iniquidade à lembrança, quando olharem após eles; mas saberão que eu sou o Senhor DEUS.
17 Nuni di7ettida nam7u tammanne laappunththa layththan, koyro aginan, koyro gallassan GODAA qaalay taakko yiidi,
17 E aconteceu que, no vigésimo sétimo ano, no primeiro mês, no primeiro dia do mês, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
18 «Haysso asa nawu! Baabiloone Kawo Nabukadanaxoorey wolqqama ola Xiroose bolla denththeththides; ubbaa hu7ey bo7atides; ubbaa hasheykka gaarettides; gidikkoka izinne iza olanchchati Xiroose bolla istti worajjidi demmida wodhey deenna.
18 Filho do homem, Nabucodonosor, rei de babilônia, fez com que o seu exército prestasse um grande serviço contra Tiro; toda a cabeça se tornou calva, e todo o ombro foi descascado; ainda assim, não houve paga a ele nem a seu exército por Tiro, pelo serviço que havia prestado contra ela;
19 Hessa gishshas Ubbaa Haariza GODAY, ‹Tani Gibxe biitta Baabiloone Kawo Nabukadanaxoores aaththa immana; izis diza aqota ubbaa izi baas miiyana; iza olanchchatas damoza gidana mala biittayn diza miish ubbaa bonqqananne pitti efana.
19 portanto, assim diz o Senhor DEUS: Eis que eu darei a terra do Egito a Nabucodonosor, rei de babilônia; e ele levará a sua multidão, e tomará o seu despojo, e tomará a sua presa, e esta será a paga por seu exército.
20 Izinne iza olanchchati taas daaburda gishshas izas daabura gate gidana mala Gibxe ta izas immadis› gees.
20 Eu lhe dei a terra do Egito pelo seu trabalho com o qual serviu contra ela, porquanto forjaram por mim, diz o Senhor DEUS.
21 «He gallas tani Isra7eele keeththas kace moyzana; istta giddon ta ne doona doyana; hessan tani GODAA gididayssa istti erana» gides.
21 Naquele dia eu farei com que o chifre da casa de Israel brote, e eu te darei a abertura da tua boca no meio deles; e eles saberão que eu sou o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.