Eclesiastes 1
gmvl (GMVL) vs BKJ
1 Hayssi Dawite naa
1 Palavras do Pregador, filho de Davi, rei em Jerusalém.
2 He eranchchay,
2 Vaidade de vaidades, diz o Pregador, vaidade de vaidades; tudo é vaidade.
3 Alame bolla asa nay
3 Que benefício tem o homem de todo o seu trabalho, que faz debaixo do sol?
4 Yeletay aadhdhi bishin
4 Uma geração passa, e uma outra geração vem; mas a terra permanece para sempre.
5 Arshey mokkeessinne wullees;
5 O sol nasce, e o sol se põe, e apressa-se de volta ao seu lugar de onde nasceu.
6 Carkoy dugeha bagga carkees;
6 O vento vai em direção ao sul, e faz o seu giro para o norte; o vento gira continuamente, e retorna novamente de acordo com os seus circuitos.
7 Shaafa haath ubbay
7 Todos os rios correm para o mar, e contudo, o mar não fica cheio; ao lugar de onde os rios vêm, para ali retornam eles novamente.
8 Asi haasayanaas
8 Todas as coisas são trabalhosas; o homem não o pode exprimir; o olho não se satisfaz em ver, nem o ouvido se enche de ouvir.
9 Kase haniday simmi izi hanana;
9 O que aconteceu, isso é o que há de ser; e o que está feito, é o que deverá ser feito; e não há coisa nova debaixo do sol.
10 Oonikka, «Be7ite!
10 Há alguma coisa da qual se possa dizer: Vê, isto é novo? Já era nos velhos tempos, que foram antes de nós.
11 Beni wode hanida hanota
11 Não há lembrança de coisas anteriores; nem haverá nenhuma lembrança das coisas que hão de vir, entre as que hão de vir depois.
12 Tani eranchchazi Yerusalaamen
12 Eu, o Pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém.
13 Tani salo gufanththon diza ubbaa
13 E dediquei o meu coração a buscar e a procurar pela sabedoria no que diz respeito a todas as coisas que são realizadas debaixo do céu; esta enfadonha ocupação Deus deu aos filhos do homem, para que nela se exercitem.
14 Salo gufanththon hanida hanota
14 Tenho visto todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo é vaidade e aflição de espírito.
15 Geellattida miishshi
15 Aquilo que é torto não se pode endireitar; e aquilo que falta não se pode numerar.
16 Tanikka ta wozinan, «Taappe kase Yerusalaame haarida ubbatappe tani gitanne aadho eranchcha gidadis; tani aadho erateththaninne eran keeha loohadis» ga qoppadis.
16 Falei eu com o meu próprio coração, dizendo: Eis que adquiri grande riqueza, e superei em sabedoria a todos os que vieram antes de mim em Jerusalém; sim, o meu coração teve uma grande experiência de sabedoria e conhecimento.
17 Qasse tani aadho erateth, gooshshateththinne eeyateth shaakka eranaas keeha baaxetadis; gido attiin wurseththan hessika carko oykkanaas yedeththiza mala hada gididayssa eradis.
17 E apliquei o meu coração a conhecer a sabedoria e a conhecer a loucura e as tolices, e percebi que isto também é aflição de espírito.
18 Aadho erateththi darshin
18 Porque na muita sabedoria há muita angústia; e aquele que aumenta o conhecimento, aumenta a tristeza.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.