Ageu 1
gmvl (GMVL) vs NAA
1 Daariyoosi kawotida nam7anththo layththan usuppunththa aginay gelida koyro gallas, GODAA qaalay nabe Hagge baggara Yuhuda dere haariza Salatiyaale naa Zerubaabelekkonne Qeeseta halaqa Iyosaadoqe naa Iyaasokko hizgishe yides.
1 No segundo ano do reinado de Dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, por meio do profeta Ageu, a palavra do Senhor veio a Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e a Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, dizendo:
2 GODAY Ubbaafe Wolqqama Xoossay, «Hayssi derey, ‹Xoossa keeththi keexettiza wodey buro gakkibeenna› gees.»
2 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo diz: “Ainda não chegou o tempo, o tempo em que a Casa do Senhor deve ser reconstruída.”
3 GODAA qaalay nabe Hagge baggara hizgishe yides.
3 Por isso, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu, dizendo:
4 «Ta keeththay laaletti dishin intte lo7o keeththan daanaas hayssi inttes bessiza wodeyee?»
4 — Acaso é tempo de vocês morarem em casas luxuosas, enquanto este templo permanece em ruínas?
5 Hessa gishshas GODAY Ubbaafe Wolqqama Xoossay inttena, «Ane intte ooththoyssa qopite.
5 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês.
6 Daro zerideta shin guuth maxi shiishshideta. Mideta shin kallibeekketa; uyideta shin alibeekketa; may7ideta shin may7oy inttena ho7ibeenna; damoza ekkideta shin intte ekkida damozay daakeththa karaxiiten woththidayssa mala» gees.
6 Vocês semearam muito e colheram pouco; comem, mas isso não chega para matar a fome; bebem, mas isso não dá para ficarem satisfeitos; põem roupa, mas ninguém se aquece; e o que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa sacola furada.
7 GODAY Ubbaafe Wolqqama Xoossay, «Ane intte ooththidayssa qopite.
7 — Assim diz o Senhor dos Exércitos: Considerem o que tem acontecido com vocês.
8 Pude zuma bolla kezidi mith ekki yiite; keeththaka keexxite; tanikka izan ufayettananne bonchchettana» gees.
8 Vão até o monte, tragam madeira e reconstruam o templo. Dele me agradarei e serei glorificado, diz o Senhor .
9 GODAY Ubbaafe Wolqqama Xoossay, «Intte daro demmana gidetashin guuth demmideta; hinnoka intteso gelththida wode ta punna dhayssadis. Hessa ta ooththiday inttes ay misatizee? Ta keeththay laaletti uttiin intte wurikka intte keeth keexxanaas woxxiza gishshassa.
9 Vocês esperavam que fosse muito, mas o que veio foi pouco, e esse pouco, quando o levaram para casa, eu o dissipei com um sopro. E por quê? — pergunta o Senhor dos Exércitos. Porque o meu templo permanece em ruínas, enquanto cada um de vocês corre por causa de sua própria casa.
10 Hessa gishshas intte geedon saloppe puuseykka digettides; biittayka kath diggides.
10 Por isso, os céus retêm o seu orvalho, e a terra não produz os seus frutos.
11 Tanikka goshshata bollanne zumata bolla, kaththa bollanne ooraththa woyne ushsha bolla, zayte bolla, biittay immiza ayfe ubbaa bolla, asa bolla, mehe bollanne intte kushe ooso ubbaa bolla kosha ehana» gees.
11 Fiz vir a seca sobre a terra e sobre os montes, sobre o cereal, sobre o vinho, sobre o azeite, sobre o que o solo produz, sobre as pessoas, sobre os animais e sobre todo trabalho das mãos.
12 Hessafe guye Salatiyaale naa Zerubaabeley qeeseta halaqa Iyosaadoqe naa Iyaasoynne di7eteththafe shemppora paxa simmida asay GODAA bantta Xoossa qaalanne nabe Hagge baggara Xoossi kiittida qaalas azazettida. Asaykka GODAAS yayyides.
12 Então Zorobabel, filho de Salatiel, e Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e todo o remanescente do povo atenderam à voz do Senhor , seu Deus, e às palavras do profeta Ageu, as quais o Senhor , seu Deus, havia ordenado que ele dissesse. E o povo temeu diante do Senhor .
13 Qasseka GODAY kiittida Haggey hessa GODAA kiita derezas, «GODAY ta inttenara days» gees giidi yootides.
13 Então Ageu, o enviado do Senhor , falou ao povo, segundo a mensagem do Senhor , dizendo: — Eu estou com vocês, diz o
14 Hessa gishshas GODAY Yuhuda ayssiza Salatiyaale naa Zerubaabele, qeeseta halaqa Iyosaadoqe naa Iyaasonne di7eteththafe shemppora paxa simmida dereza ubbaa wozina denththeththides. Asaykka yiidi ba GODAA Ubbaafe Wolqqama Xoossa keeth keexo doommides.
14 O Senhor despertou o espírito de Zorobabel, filho de Salatiel, governador de Judá, e o espírito de Josué, filho de Jozadaque, o sumo sacerdote, e o espírito de todo o remanescente do povo; eles vieram e começaram a trabalhar no templo do Senhor dos Exércitos, seu Deus.
15 Hessika Daariyoosi kawotida nam7anththo layththan usuppunththa aginay gelida nam7u tammanne oydanththo gallas hanides.
15 Era o vigésimo quarto dia do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ageu 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.