1 Crônicas 18

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hessafe guye Dawiti Filisxeemeta xooni haarides; histtidi Geete katamanne iza yuushon diza mooththata Filisxeeme asata kusheppe woththi ekkides.
1 Agora, depois disso, sucedeu que Davi feriu os filisteus, e os subjugou, e tomou Gate e as suas aldeias da mão dos filisteus.
2 Histtiin Mo7aabe dere asay izas haarettidi giira ehides.
2 E ele feriu Moabe; e os moabitas se tornaram servos de Davi, e trouxeram presentes.
3 Hessafe guye Dawiti Efiraaxise shaafa heeran diza dereta oykkana bida wode Xoobba Kawo Hadaadi7eezere oli xoonidi Hamaate gakkanaas diza biitta oykkides.
3 E Davi feriu Hadadezer, rei de Zobá, em Hamate, enquanto vinha para estabelecer o seu domínio junto ao rio Eufrates.
4 Dawiti Hadaadi7eezereppe 1,000 para-gaareta, 7,000 toga asatanne 20,000 tohon bi olettiza wottadarata di7ides; Dawiti 100 gaaretas gidiza parata ashshidi hara parata ubbaas gaade xapho gildaydes.
4 E Davi tomou dele mil carruagens, e sete mil cavaleiros, e vinte mil homens a pé; Davi também jarretou todos os cavalos das carruagens, mas reservou cem carruagens.
5 Damasqo kataman diza Aaraame asati Xoobba dere Kawo Hadaadi7eezere maaddanaas yida wode Dawiti isttafe 22,000 as wodhides.
5 E quando os sírios de Damasco vieram para socorrer Hadadezer, o rei de Zobá, Davi matou, dos sírios, vinte e dois mil homens.
6 Hessafe guye Aaraame biittan Damasqo kataman olanchchati dunkaani uttanaaso giigsides; histtiin Aaraame dere asati Dawites haarettidi giirida; Dawiti bidaso ubbaan GODAY izas xoono immides.
6 Então, Davi pôs guarnições na Síria de Damasco; e os sírios se tornaram servos de Davi, e trouxeram presentes. Assim, o SENHOR preservava a Davi onde quer que ele fosse.
7 Kawo Dawiti Hadaadi7eezere olanchchata halaqati oykkida worqqa gondalleta woththi ekkidi Yerusalaame efides.
7 E Davi tomou os escudos de ouro que estavam sobre os servos de Hadadezer, e os trouxe para Jerusalém.
8 Qasseka Dawiti Hadaadi7eezerey haariza Xibahaaneppenne Kuna katamappe keehi daro xarqimala ekkides; Solomooney he xarqimalata gita gabate, tuussatanne dumma dumma miishshata medhissides.
8 De modo semelhante, de Tibate, e de Cum, cidades de Hadadezer, trouxe Davi grande quantidade de bronze, com o qual Salomão fez o mar de bronze, e as colunas e os vasos de bronze.
9 Dawiti Xoobba dere Kawo Hadaadi7eezere olanchchata ubbaa xoonidayssa Hamaate kawo Too7uyi siyides.
9 Ora, quando Toú, rei de Hamate, ouviu como Davi havia ferido todo o exército de Hadadezer, rei de Zobá;
10 Histtidi banara olettishe gam7ida Hadaadi7eezere Dawiti oli xoonida gishshas iza hashshu gaanaassinne sarokkanaas Too7uyi ba naaza Hadoraame kawo Dawitekko kiittides; Hadoraamey worqqafe, birappenne xarqimalappe oosettida miishshata izas ekki yides.
10 ele enviou Hadorão, o seu filho, até o rei Davi, para lhe perguntar como estava, e para congratulá-lo, porque havia lutado contra Hadadezer, e por havê-lo ferido, (pois Hadadezer travou guerra contra Toú), e com ele toda sorte de vasos de ouro e prata e bronze.
11 Kawo Dawiti Eedoomeppe, Mo7aabeppe, Amoone asatappe, Filisxeemetappenne Amaaleeqe asatappe di7i ekkida biranne worqqa ha miishshatara issife gaththi GODAAS dummasides.
11 Os quais o rei Davi também dedicou ao SENHOR, com a prata e o ouro que ele trouxe de todas estas nações; de Edom, e de Moabe, e dos filhos de Amom, e dos filisteus, e de Amaleque.
12 Xuriya naa Abisayey Eedoome asaappe 18,000 as Maxine Shoobban wodhides.
12 Além disso, Abisai, o filho de Zeruia; matou dos edomitas dezoito mil no vale do Sal.
13 Hessafe guye Dawiti Eedoomen olanchchati dunkaani uttanaaso giigsides; histtiin he biitta asati ubbay Dawites haarettidi giiri aqida; Dawiti bidaso ubbaan GODAY izas xoono immides.
13 E ele pôs guarnições em Edom; e todos os edomitas se tornaram servos de Davi. Assim, o SENHOR preservava a Davi onde quer que ele fosse.
14 Dawiti Isra7eele deraa ubbaa bolla kawotides; deraa ubbaa xilloteththaninne suure pirdan ayssides.
14 Assim, Davi reinou sobre todo o Israel; e executou juízo e justiça no meio de todo o seu povo.
15 Xuriya naa Iyo7aabey ola gadawa; Ahiluude naa Iyoosaafixey mazgaba keeththa alaafe.
15 E Joabe, o filho de Zeruia, estava sobre o exército; e Josafá, o filho de Ailude, cronista;
16 Ahixuube naa Saadooqeynne Abiyaataare naa Abimelekkey qeese; Susahay waanna xaafe;
16 e Zadoque, o filho de Aitube, e Abimeleque, o filho de Abiatar, foram os sacerdotes; e Savsa era escriba;
17 Yoodahe naa Bannayay Kelitetassinne Pelitetas halaqa; kawo Dawite attuma nayti iza kawoteththan dhoqqa shuumeta.
17 e Benaia, o filho de Joiada estava sobre os quereteus e peleteus; e os filhos de Davi eram chefes chegados ao rei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.