Salmos 73

gmve (GMVE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ዎዚና ጌሽ ጊዲዳ
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 ጊዶ ኣቲን ታ ቶሆይ ጴቲን
2 Quanto a mim, os meus pés quase resvalaram; pouco faltou para que os meus passos escorregassem.
3 ኣይስ ጊኮ ኢታ ኣሳታኔ
3 Pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.
4 ኢስታስ ቱጋይ ዴና፤
4 Não há apertos na sua morte; o seu corpo é forte e sadio.
5 ኢስቲ ሃራ ኣሳይ
5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
6 ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ኦቶሬቴ
6 Pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.
7 ኢስታ ዎዚናፔ
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; trasbordam as fantasias do seu coração.
8 ኢስቲ ቂቴሲኔ
8 Motejam e falam maliciosamente; falam arrogantemente da opressão.
9 ኢስቲ ሳሎን ዲዛ ጾሳ
9 Põem a sua boca contra os céus, e a sua língua percorre a terra.
10 ሄሳ ጊሻስ ዴሬ ኡባይ
10 Pelo que o povo volta para eles e não acha neles falta alguma.
11 ኢስቲ፥ «ጾሲ ኣይ ኤሪዜ?
11 E dizem: Como o sabe Deus? e: Há conhecimento no Altíssimo?
12 ሄኮ ኢታቲ ሃይሳ ሚሳቴቴስ፤
12 Eis que estes são ímpios; sempre em segurança, aumentam as suas riquezas.
13 ሂስቲን ታኒ
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração e lavado as minhas mãos na inocência,
14 ጋላስ ኩሜ
14 pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 ታኒ ኢስቲ ሃሳይዛይሳ ማላ
15 Se eu tivesse dito: Também falarei assim; eis que me teria havido traiçoeiramente para com a geração de teus filhos.
16 ታኒ ሃ ዮኦዛ ሻካ
16 Quando me esforçava para compreender isto, achei que era tarefa difícil para mim,
17 ሄሲካ ታኒ ጾሳ ጌሻሶሆ
17 até que entrei no santuário de Deus; então percebi o fim deles.
18 ኣዳካ ኔ ኢስታ
18 Certamente tu os pões em lugares escorregadios, tu os lanças para a ruína.
19 ኢስቲ ሃሳኦንታ ኤሶን ይዳ፤
19 Como caem na desolação num momento! ficam totalmente consumidos de terrores.
20 ኣቤት ጎዳዉ! ኔኒ ዴንዲዛ ዎዴ
20 Como faz com um sonho o que acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás as suas fantasias.
21 ታኒ ዪሎቲዳ ዎዴኔ
21 Quando o meu espírito se amargurava, e sentia picadas no meu coração,
22 ታኒ ቆፋይ ባይንዳ ዳማዲስ፤
22 estava embrutecido, e nada sabia; era como animal diante de ti.
23 ጊዶ ኣቲን ታኒ ኡባቶካ
23 Todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
24 ኔ ዞሬን ታና ካሌዳሳ፤
24 Tu me guias com o teu conselho, e depois me receberás em glória.
25 ሳሎን ኔፔ ኣቲን
25 A quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 ታ ዎልቃይኔ ታ ዎዚናይ
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; do meu coração, porém, Deus é a fortaleza, e o meu quinhão para sempre.
27 ኔፔ ሃኪዛይቲ ያና፤
27 Pois os que estão longe de ti perecerão; tu exterminas todos aqueles que se desviam de ti.
28 ጊዶ ኣቲን ታስ ጾሳኮ
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; ponho a minha confiança no Senhor Deus, para anunciar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.