Salmos 38

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ኣቤት ጎዳዉ!
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 ኔ ዎንዳፌ ዪሺ ታና ጫዲዴስ፤
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 ኔ ሃንቆፌ ዴንዲዳይሳን
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 ታ ቆሆይ ታና ሚቲዴስ፤
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 ታኒ ኤያቴን ኦዳ
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 ታኒ ሆካዲሲኔ ቁናዲስ።
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 ታ ኣሾይ ታማ ሚሻ ማላ
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 ታኒ ኢጼታዲሲኔ ኒፊፊ ጋዲስ፤
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 ኣቤት ጎዳዉ!
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 ታስ ዎዚና ኣይፌን ጉፔስ፤
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 ታ ማዱን ጋሶን
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 ታና ዎናዉ ኮይዛይቲ
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 ሄ ዎዴ ታኒ ሲዮንታ
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 ቱማፔ ታኒ ሃይ ሲዮንታ
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 ጊዶ ኣቲን ኣቤት ጎዳዉ!
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 ታኒ ጎዳ፥
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 ታኒ ኩንዳና ማታዲስ፤
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 ታ ናጋራይ ታና ሜቲዴስ፤
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 ታ ሞርኬቲ ጊታኔ ዎልቃማ፤
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 ታኒ ሎኦ ኦሶ ኦን
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 ኣቤት ጎዳዉ!
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 ኣቤት ታና ኣሺዛ ጎዳዉ!
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.