Salmos 22

gmve (GMVE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ታ ጾሳዉ! ታ ጾሳዉ!
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 ኣቤት ታ ጾሳዉ!
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 ኔ ጊዲኮ ጌሻ ካዎ፤
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 ካሴ ኑ ኣዋቲ
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 ኢስቲ ኔኮ ዋሲን ኣሻዳሳ፤
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 ታኒ ጉጹኔ ኣቲን
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 ታና ቤኢዳ ኡባቲ ቂቴስ፤
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 ሂስቲዲ፥ «ኢዚ ጎዳን
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 ጊዶ ኣቲን ታ ዎጋራ
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 ታኒ ዬሌቶሶፌ ዶማዳ
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 ሜቶይ ታኮ
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 ዳሮ ሞርኬቲ ኮርማ ቦራታ ማላ
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 ሜንሬ ዬጊዲ
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 ታኒ ሃ ማላ ጎጋዲስ፤
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 ታስ ቆይ ኮንኣ ማላ ሜሊዴስ፤
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 ካናቲ ታና ጊዶዳ፤
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 ታኒ ሜቄታ
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 ታ ማይኦዛ ጊሼቲ ኤኪዳ፤
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 ኣቤት ጎዳዉ!
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 ታና ማሻፌ ኣሻ፤
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 ታና ጋሞታ ዶናፔ ኣሻ፤
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 ታኒ ኔ ሱን
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 ኢንቴኖ ጎዳስ ያዪዛይቶ፥
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 ኢዚ ናቄቲዳይሳ ካቤና፤
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 ኔኒ ኦዳ ሎኦ ኦሶ ጊሻስ፥
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 ሂዬሳቲ ሚዲ ካላና።
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 ሳኣ ጋጻ ጋካናስ ዲዛ ኣሳይ
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 ኣይስ ጊኮ ማታይ ኢዛሳ፤
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 ሳኣ ቦላ ዲዛ ዱሬቲ
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 ቡሮ ያና ዬሌታይ ኢዛስ ኦና፤
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 ኢስቲ ኢዛ ጺሎቴ ጊሻስ
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.