Provérbios 29

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ዳሮ ዎዴ ሴሪን ኢጺዲ
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 ጺሎ ኣሳቲ ማታ ኦይኪዛ ዎዴ
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 ኣ ኤራቴ ዶሲዛ ኣሲ
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 ቱማ ፒርዲዛ ካዎይ
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 ባ ላጌዛስ ጪሞ ሃሳይዛ ኣሲ
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 ኢታ ኣሲ ባርካ
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 ጺሎ ኣሲ ሂዬሳታስ
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 ሚሪዛይቲ ካታማን
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 ኣ ኤራቴ ዲዛ ኣሲ
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 ሱ ጉሳናስ ጃሚዛ ኣሳቲ
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 ኤያ ኣሲ ዛዋይ ባይንዳ ሃንቄቴስ፤
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 ዴሬ ሃሪዛዴይ
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 ሂዬሳይኔ ኣስ ናቂዛዴስ
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 ኢሲ ካዎይ ሂዬሳስ ሱሬ ፒርዲኮ
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 ጹንዱቂ ዲሾይ ናይታስ
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 ኢታ ኣሳቲ ማታ ኦይኪዛ ዎዴ
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 ኔ ና ሴራ፤
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 ኣጁታይ ባይንዳሶን
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 ኣሽካራይ ጮ ዶናን ዮቲን
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 ኤሶን ሃሳይዛ ኣስ ቤያይ?
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 ኣሲ ባ ኣይሌ
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 ሃንቄቲዛ ኣሲ
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 ኦቶሮይ ኣስ ካዉሼስ፤
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 ካይሶራ ዙፔቲዛ ኣሲ
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 ኣሳስ ያዪዛይሲ
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 ዳሮቲ ዴሬ ሃሪዛይታ ሲንን
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 ጺሎቲ ኣስ ባሌዛይታ
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.