Provérbios 24

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ታ ናዞ! ኢታ ኣሳታ ማላ
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 ኢስቲ ኡባቶ ማካላ
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 ኬ ኣ ኤራቴን
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 ኤራይ ዴኢኮ፥
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 ዎዚናማ ኣሳስ ጊታ ዎልቃይ ዴስ፤
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 ኦላ ኦሌታናስ ኔስ ሎኦ ዞሬ
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 ኤያ ኣሲ ኣ ኤራቴፌ
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 ኢታ ኦናስ ሃልቺዛ ኣሲ
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 ኤያቴ ቆፋይ ናጋራ፤
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 ኔኒ ሜቶ ጋላስ ላፊኮ፥
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 ሃይቆስ ላጌቲ ቢዛይታ ኣሻ፤
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 ኔኒ፥ «ታ ሃይሳ ኤሪኬ» ጊኮ፥
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 ታ ናዞ!
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 ኣ ኤራቴካ ሄሳ ማላ፤
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 ጺሎ ኣሳ ኬ ቦንቃናስ
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 ጺሎ ኣሲ
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 ኔ ሞርኬይ
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 ኔ ሂስቶንታ ኣጊኮ
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 ኢታ ኣሳታ ኦሶን ጬጮፓ፤
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 ኢታ ኣሳስ ሂዶታይ ባዋ፤
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 ታ ናዞ! ጎዳሲኔ
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 ኣይስ ጊኮ ሄሳ ማላ ኣሳታ
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 ኣ ኤራንቻቲ
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 ሞራንቻ፥ «ኔኒ ጺሎ» ጊዛዴ
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 ጊዶ ኣቲን ሞራንቻ፥
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 ሱሬ ዛሮ ኢሞይ
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 ካሴታዳ ኔ ካሬን ዲዛ ኦሶ ኦ፤
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 ኔ ሾሮዛ ቦላ
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 ኢዚ ታስ ኦዳ ማላ
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 ታኒ ኣዛላ ኣሳ ጋዴራ ኣዲስ፤
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 ኡባሶን ኣጉን ሞኪዴስ፤
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 ታኒ ቤኢዳይሳ ዩሻ ቆፓዲስ፤
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 ኔኒ፥ «ጉራ ሊጲጲ ጋይስ፤
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 ማንቆቴ ኔ ቦላ
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.