Números 7

gmve (GMVE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ሙሴይ ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ቶሊ ጊጊዳ ዎዴ ዱንካኔዛኔ ኢዛን ጎኤቲዛ ሚሻታ ኡባ፥ ያርሾ ያርሺዛሶዛኔ ኢዛን ጎኤቲዛ ሚሻታ ቲይዲ ዱማሲዴስ።
1 No dia em que Moisés acabou de armar a Tenda Sagrada , ele a ungiu e a dedicou ao serviço de Deus, junto com todos os objetos da Tenda e do altar.
2 ሄሳፌ ጉዬ ኢስራኤሌ ኣሳ ካሌዛይቲ፥ ዴራ ቆዲዛ ዎዴ ኢስታ ቦላ ኣላፌቴ ዲዛ ኮራፒኔቲ ዉሪ ባ ያርሾ ያርሾ ጎዳስ ሺሺዳ።
2 Então os chefes dos grupos de famílias, que eram líderes das tribos do povo de Israel, os mesmos homens que estavam cuidando da contagem do povo,
3 ኢስቲ ሺሺዳ ያርሾቲ ናምኡ ናምኡ ሃላቃታ ሱንን ኢሲ ፓራ-ጋሬ፥ ሄሳካ ኢሲ ኢሲ ሃላቃ ሱንን ኢሲ ኢሲ ቦራ፤ ሄ ኢስቲ ሺሺዳ ያርሾቲ ኢሲ ቦላ ኡሱፑን ፓራ-ጋሬታኔ ታማን ናምኡ ቦራታ፤ ሄይታ ሄ ያርሾታካ ጋይቶቴ ዱንካኔዛ ሲንን ሺሺዳ።
3 trouxeram as suas ofertas a Deus, o Senhor , isto é, seis carroças cobertas e doze bois. Cada dois chefes ofereceram uma carroça, e cada um deles, um boi; e puseram tudo na frente da Tenda.
4 ጎዳይ ሙሴስ ሂዝጊዴስ፥
4 O Senhor disse a Moisés:
5 «ሃይቲ ሚሻቲ ጋይቶቴ ዱንካኔዛን ዱማ ዱማ ኦሶስ ኢስታን ጎኤታና ማላ ሃይታ ያርሾ ሚሻታ ኢስታፌ ኤካዳ፥ ዱማ ዱማ ኦሶስ ኢስታስ ኮሺዛ ማላ ሻካዳ ሌዌታስ ኢማ።»
5 — Receba as carroças e os bois a fim de serem usados para o serviço da Tenda; e dê essas ofertas aos levitas , a cada um de acordo com o serviço que faz.
6 ሄሳ ጊሻስ ሙሴይ ፓራ-ጋሬታኔ ቦራታ ኤኪዲ ሌዌታስ ኢሚዴስ።
6 Então Moisés deu aos levitas as carroças e os bois.
7 ጌርሾኔ ዛርኬታስ ኦሶስ ኮሺዛ ናምኡ ፓራ-ጋሬታኔ ኦይዱ ቦራታ ኢሚዴስ።
7 Aos descendentes de Gérson ele deu duas carroças e quatro bois, de acordo com o serviço que faziam.
8 ቃሴካ ሜራሬ ዛርኬታስ ኦይዱ ፓራ-ጋሬታኔ ኦስፑን ቦራታ ኢሚዴስ፤ ሄይታንታ ኦሶይ ፖሌታናይ ኣሮኔ ና ኢታማሬ ኣላፌቴና።
8 Aos descendentes de Merari, também de acordo com o serviço deles, Moisés deu quatro carroças e oito bois. Esse serviço era dirigido por Itamar, filho do sacerdote Arão.
9 ኢስታስ ዲዛ ኣላፌቴ ጌሻ ሚሻታ ባ ሃሼን ቶኪዛ ጊሻስ ሙሴይ ቃኣቴ ዛርኬታስ ፓራ-ጋሬታ ጊዲን ዎይኮ ቦራታካ ኢሚቤና።
9 Porém Moisés não deu aos descendentes de Coate nem carroças nem bois, pois os objetos sagrados de que eles cuidavam tinham de ser carregados nos ombros.
10 ያርሾ ያርሺዛሶዛ ሙሴይ ቲይዲ ጌሺዳ ጋላስ ሃላቃቲ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ኣንጂሳናስ ባንታ ኢሞታ ኤሂዲ ያርሾ ያርሺዛሶዛ ሲንን ሺሺዳ።
10 Os chefes também trouxeram as ofertas para comemorar a dedicação do altar ao serviço de Deus. Quando eles já estavam prontos para apresentar as suas ofertas no altar,
11 ጎዳይ ሙሴስ፥ «ታማኔ ናምኡ ጋላሳታን ታማኔ ናምኡ ሃላቃቲ ፓጬይ ባይንዳ ኢሶይ ኢሶይ ኢሲ ኢሲ ጋላስ ኣንጂሶ ባኣሌስ ጊዲዛ ያርሾ ሁኤን ሁኤን ሺሻና ማላ ዮታ» ጊዴስ።
11 o Senhor Deus disse a Moisés: — Os chefes, cada um no seu próprio dia, deverão apresentar as suas ofertas para a dedicação do altar ao meu serviço. As ofertas que cada um trouxe eram iguais: uma bandeja de prata pesando um quilo e meio; uma bacia de prata pesando oitocentos gramas, segundo a tabela oficial (a bandeja e a bacia estavam cheias de farinha de trigo misturada com azeite, para a oferta de cereais); um prato de ouro pesando cento e quinze gramas, cheio de incenso; um touro novo, um carneiro e um carneirinho de um ano para serem completamente queimados; um bode como oferta para tirar pecados; e, como oferta de paz, dois bois, cinco carneiros, cinco bodes e cinco carneirinhos de um ano.
12 ኮይሮ ጋላስ ዩሁዳ ቆሞታ ጋርሳፌ ኣሚናዳቤ ና ኔኣሶኔይ ሺሺዴስ።
12 — ausente —
13 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፤ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
13 — ausente —
14 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ 10 ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋ።
14 — ausente —
15 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
15 — ausente —
16 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
16 — ausente —
17 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ኣሚናዳቤ ና ኔኣሶኔይ ሺሺዳ ያርሾታ።
17 — ausente —
18 ናምኣን ጋላስ ዪሳኮሬ ዛርኬታ ጋርሳፌ ጹኣሬ ና ናቲናኤሌይ ሺሺዴስ።
18 — ausente —
19 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን ጼታኔ ሄ ታሙ ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ ላፑን ታሙ ሳቂሌ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚ ኡቲዴስ።
19 — ausente —
20 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋ።
20 — ausente —
21 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፤ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
21 — ausente —
22 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
22 — ausente —
23 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ጹኣሬ ና ናቲናኤሌይ ሺሺዳ ያርሾታ።
23 — ausente —
24 ሄን ጋላስ ዛቢሎኔ ዛርኬታ ጋርሳፌ ሄሎኔ ና ኤልያቤይ ሺሺዴስ።
24 — ausente —
25 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን ጼታኔ ሄ ታሙ ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ ላፑን ታሙ ሳቂሌ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
25 — ausente —
26 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋ።
26 — ausente —
27 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፤ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
27 — ausente —
28 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
28 — ausente —
29 ኢሲፌቴ ያርሾስ 5 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ሄሎኔ ና ኤልያቤይ ሺሺዳ ያርሾታ።
29 — ausente —
30 ኦይዳን ጋላስ ኦሮቤሌ ቆሞታ ጋርሳፌ ሻዱሬ ና ኤልጹሬይ ሺሺዴስ።
30 — ausente —
31 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣንካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃይ ኩሚ ኡቲዴስ።
31 — ausente —
32 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
32 — ausente —
33 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
33 — ausente —
34 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
34 — ausente —
35 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ሻዱሬ ና ኤልጹሬይ ሺሺዳ ያርሾታ።
35 — ausente —
36 ኢቻሻን ጋላስ ሲሞና ቆሞታ ጋርሳፌ ጹርሻዳዬ ና ሳሉምኤሌይ ሺሺዴስ።
36 — ausente —
37 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
37 — ausente —
38 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
38 — ausente —
39 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
39 — ausente —
40 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
40 — ausente —
41 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ ኢቻሹ ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ጹርሻዳዬ ና ሳሉምኤሌይ ሺሺዳ ያርሾታ።
41 — ausente —
42 ኡሱፑን ጋላስ ጋዴ ዛርኬታ ጋርሳፌ ዳኡኤሌ ና ኤልያሳፌይ ሺሺዴስ።
42 — ausente —
43 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናዉ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
43 — ausente —
44 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
44 — ausente —
45 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
45 — ausente —
46 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
46 — ausente —
47 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ዳኡኤሌ ና ኤልያሳፌይ ሺሺዳ ያርሾታ።
47 — ausente —
48 ላፑን ጋላስ ኤፍሬሜ ዛርኬታ ጋርሳፌ ኣሚሁዴ ና ኤልሻማይ ሺሺዴስ።
48 — ausente —
49 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
49 — ausente —
50 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
50 — ausente —
51 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
51 — ausente —
52 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
52 — ausente —
53 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ኣሚሁዴ ና ኤልሻማ ያርሾታ።
53 — ausente —
54 ኦስፑን ጋላስ ሚናሴ ዛርኬታ ጋርሳፌ ፔዳጹሬ ና ጋማልኤሌይ ሺሺዴስ።
54 — ausente —
55 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
55 — ausente —
56 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
56 — ausente —
57 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
57 — ausente —
58 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
58 — ausente —
59 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ፔዳጹሬ ና ጋማልኤሌ ያርሾታ።
59 — ausente —
60 ኡዱፉን ጋላስ ቢኒያሜ ዛርኬታ ጋርሳፌ ጊዲኦኔ ና ኣቢዳኔይ ሺሺዴስ።
60 — ausente —
61 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
61 — ausente —
62 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
62 — ausente —
63 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
63 — ausente —
64 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
64 — ausente —
65 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ጊዲኦኔ ና ኣቢዳኔ ያርሾታ።
65 — ausente —
66 ታማን ጋላስ ዳኔ ቆሞታ ጋርሳፌ ኣሚሻዳዬ ና ኣሂኤዜሬይ ሺሺዴስ።
66 — ausente —
67 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
67 — ausente —
68 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
68 — ausente —
69 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
69 — ausente —
70 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
70 — ausente —
71 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ኣሚሻዳዬ ና ኣሂኤዜሬ ያርሾታ።
71 — ausente —
72 ታማኔ ኢሲን ጋላስ ኣሴሬ ቆሞታ ጋርሳፌ ኦክራ ና ፋጉኤሌይ ሺሺዴስ።
72 — ausente —
73 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
73 — ausente —
74 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
74 — ausente —
75 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
75 — ausente —
76 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
76 — ausente —
77 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ኦክራ ና ፋጉኤሌ ያርሾታ።
77 — ausente —
78 ታማኔ ናምኣን ጋላስ ኒፍታሌሜ ዛርኬታ ጋርሳፌ ኤናኔ ና ኣሂሬይ ሺሺዴስ።
78 — ausente —
79 ኢዚ ሺሺዳ ያርሾቲካ ሃይሳፌ ካሊዛይታ፥ ኤሬቲዳ ሜዛኔን ዎን 130 ሳቂሌ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ፒጫ ሳኔኔ 70 ሳቂሌ ኢሲ ጉቃ ሳኔ፥ ናምኣይካ ካ ያርሾ ሺሻናስ ሊቆ ሌፌ ዛይቴን ሙኑቄቲዳ ሙኑቃን ኩሚዳ።
79 — ausente —
80 ኢዛን ኤጻኔይ ኩሚ ኡቲዳ ኢሲ ታሙ ሳቂሌ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ጪልፋታ፥
80 — ausente —
81 ጹጌቲዛ ያርሾስ ኢሲ ሚርጎ፥ ኢሲ ርሾ፥ ኢሲ ላይ ርሾ ላቃ፥
81 — ausente —
82 ናጋራ ያርሾስ ኢሲ ዴይሻ ኦርጌ፥
82 — ausente —
83 ኢሲፌቴ ያርሾስ 2 ቦራታ፥ 5 ርሾታ፥ 5 ዴይሻ ኦርጌታኔ ላይ ኩሚዳ 5 ርሾ ላቃታ፤ ሄይቲ ዉሪ ኤናኔ ና ኣሂሬ ያርሾታ።
83 — ausente —
84 ያርሾ ያርሺዛሶዛ ቲይዲ ጌሺዳ ጋላስ ሃላቃቲ ያርሾሶዛ ኣንጂሶ ጋሶን ሺሺዳ ኢሞታይ ሃይታንታ፤ ቢራፔ ኦሴቲዳ 12 ፒጫ ሳኔታ፥ ቢራፔ ኦሴቲዳ 12 ጉቃ ሳኔታኔ ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ኢስታን ኤጻኔ ዎዛ 12 ኬሬታ።
84 — ausente —
85 ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ኢሲ ኬሬይ 130 ሳቂሌ ጊዲ ዴጼስ፤ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኢሲ ኢሲ ቁሌ ማላ ሳኔይ 7 ሳቂሌ ጊዲ ዴጼስ፤ ቢራፔ ኦሴቲዳ ኬሬቲኔ ቁሌ ማላ ሳኔቲ ጾሳ ኬ ሜዛኔን ዎዛ ዎዴ ኡባይ ኢሲ ቦላ 2,400 ሳቂሌ ጊዲዳ።
85 — ausente —
86 ዎርቃፌ ኦሴቲዳ ኤጻኔይ ኢስታ ኩሚ ኡቲዳ ታማኔ ናምኡ ሻቴቲ ጎዳ ኬ ሜዛኔን ዎዛ ዎዴ ኢሶይ ኢሶይ 10 ሳቂሌ ጊዲሺን ኡባይ ኢሲ ቦላ 120 ሳቂሌ ጊዲዴስ።
86 doze pratos de ouro pesando um quilo trezentos e oitenta gramas (os pratos estavam cheios de incenso);
87 ካ ያርሾራ ኢሲፌ ጹጌቲዛ ያርሾስ ሺቂዳ ሜሄ ቆዳይ 12 ቦራታ፥ 12 ርሾታኔ ላይ ኩሚዳ 12 ርሾ ላቃታ፤ ቃሴ ኢስቲ ናጋራ ያርሾስ ሺሺዳይ 12 ዴይሻ ኦርጌታ።
87 como ofertas a serem completamente queimadas, doze touros novos, doze carneiros e doze carneirinhos de um ano, junto com as ofertas de cereais que acompanham essas ofertas; como ofertas para tirar pecados, doze bodes;
88 ኢሲፌቴ ያርሾስ ሺቂዳ ሜሄ ቆዳይ 24 ቦራ፥ 60 ርሾ፥ 60 ዴይሻ ኦርጌኔ ላይ ኩሚዳ 60 ርሾ ላቃ፤ ያርሾ ያርሺዛሶዚ ቲዬቲ ጌዪዳፔ ጉዬ ኣንጂሶ ባኣሌስ ኢሜቲዳ ኢሞታቲ ሃይታንታ።
88 e, como ofertas de paz, vinte e quatro bois, sessenta carneiros, sessenta bodes e sessenta carneirinhos de um ano.
89 ሙሴይ ጎዳራ ሃሳያናስ ጌዴ ጋይቶቴ ዱንካኔዛን ጌሊን ኣቶቴ ዴማናስ ሺቂዛሶን ታቦታ ካማ ቦላ ዲዛ ናምኡ ኪሩቤታ ጊዶራ ጎዳይ ኢዛስ ሃሳይዛ ቃላ ሲዪዲ ኢዚካ ኢዛራ ሃሳዬቲዴስ።
89 Quando Moisés entrou na Tenda Sagrada para falar com o Senhor , ouviu a voz de Deus falando com ele de cima da tampa da arca da aliança , do meio dos dois querubins (Era assim que Deus falava com Moisés.).

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.