Números 28
gmve (GMVE) vs NVT
1 ጎዳይ ሙሴስ፥
1 O S enhor disse a Moisés:
2 «ኔኒ ኢስራኤሌ ኣሳስ፥ ‹ኢዛ ሳዎይ ቱኑ ጊ ታና ኡፋይሳና ማላ ጹጌቲዛ ካ ያርሾ ዎዴን ዎዴን ናጊዲ ኢስቲ ታስ ሺሻና ማላ ኔ ኢስታ ኣዛዛ› ጋ ዮታ።
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Não deixem de trazer o alimento para as ofertas especiais que vocês apresentam a mim. São aroma agradável, que deverão ser oferecidas na ocasião certa.
3 ቃሴካ ኢስታስ፥ ‹ታማን ጹጌቲዲ ታስ ሺቃና ያርሾይ ሃይሳፌ ካሊዛይሳ፤ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ላይ ጊዲዛ ናምኡ ርሾ ላቃታ ጋላስ ጋላስ ሺቂ ጹጌቲዛ ያርሾስ ሺሺቴ።
3 “Diga-lhes: Esta é sua oferta especial, que vocês apresentarão ao S enhor como holocausto diário: dois cordeiros de um ano e sem defeito.
4 ኢሲ ላቃ ማላዶ ናምኣንዛ ኦማርሳ ዎዴ ሺሺቴ።
4 Sacrifiquem um cordeiro pela manhã e outro ao entardecer.
5 ኢሲ ኢሲ ላቃራ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቄቲዲ ካ ያርሾ ጊዲ ሺቆ።
5 Apresentem também uma oferta de cereal de dois quilos de farinha da melhor qualidade misturada com um litro de azeite puro de olivas prensadas.
6 ሄሲካ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ፤ ሄሳ ማላ ያርሾ ሳዎይ ታና ጎዳ ኡፋይሲዛ ያርሾ ጊዲዲ ኮይሮ ሲና ዙማ ቦላ ሺቃና ማላ ዎጋይ ዎዴስ።
6 Esse é o holocausto habitual instituído no monte Sinai como oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
7 ኮይሮ ላቃዛራ ሺቂዛ ኡሻ ያርሾይ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ሚኖ ኡሹ ጌሻሶዛን ጎዳስ ጉሲቴ።
7 Junto com cada cordeiro, apresentem no santuário um litro de bebida fermentada como oferta para o S enhor .
8 ኦማርሳ ዎዴ ናምኣን ላቃዛ ኮይሮይሳካ ኡሻ ያርሾዛ ጉጂዲ ሺሺቴ፤ ሄሳ ሳዎይካ ጎዳ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ጊዳና።
8 Apresentem o segundo cordeiro ao entardecer com a mesma oferta de cereal e a oferta derramada. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”
9 « ‹ሳምባታ ጋላስ፥ ላይ ጊዲዳ ዎሶይ ኢስታ ቦላ ባይንዳ ናምኡ ርሾ ላቃታ፥ ኡሻ ያርሾራኔ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ካ ያርሾ ሂስቲ ሺሺቴ።
9 “No sábado, sacrifiquem dois cordeiros de um ano e sem defeito. Serão acompanhados de uma oferta de cereal de quatro quilos de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite e de uma oferta derramada.
10 ሃይሲ ሃ ያርሾዚ ኡሻ ያርሾዛፔኔ ጋላስ ጋላስ ጹጌቲዛ ያርሾዛፔ ሳምባታ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ሃራ ጹጌቲዛ ያርሾ።
10 Esse é o holocausto que será apresentado a cada sábado além do holocausto habitual e da oferta derramada que o acompanha.”
11 « ‹ኣጊናን ኣጊናን ኮይሮ ጋላስ ጋላስ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ናምኡ ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ጎዳስ ጹጌቲዛ ያርሾ ሂስቲ ሺሺቴ።
11 “No primeiro dia de cada mês, apresentem ao S enhor um holocausto adicional de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
12 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤
12 Serão acompanhados de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro
13 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤ ሄ ጹጌቲዛ ያርሾታ ኡባ ሳዎይ ጎዳ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ጊዲ ሺቆ።
13 e dois quilos para cada cordeiro. Esse holocausto será uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ናምኡ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹ፥ ርሾዛራ ኢሲ ሊቲሮኔ ሳይሶ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹኔ ኢሲ ኢሲ ላቃራ ኢሲ ሊቲሮ ጊዲዛ ዎይኔ ኡሹ ያርሾስ ሺሺቴ፤ ሄሲካ ኣጊናን ኣጊናን ላይ ኩሜ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ።
14 Apresentem também uma oferta derramada com cada sacrifício: dois litros de vinho para cada novilho, um litro e um terço para cada carneiro e um litro para cada cordeiro. Apresentem esse holocausto no primeiro dia de cada mês ao longo de todo o ano.
15 ጋላስ ጋላስ ጹጌቲዛ ያርሾኔ ኢዛራ ሺቂዛ ኡሻ ያርሾዛ ቦላ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ጊሻስ ያርሾ ጊዳና ማላ ጎዳ ሲን ሺሺቴ።
15 “No primeiro dia de cada mês, apresentem também ao S enhor um bode como oferta pelo pecado. Esse é um acréscimo ao holocausto habitual e à oferta derramada que o acompanha.”
16 « ‹ጎዳስ ፓዚጋ ባኣሌ ኮይሮ ኣጊናይ ጌሊዳ ታማኔ ኦይዳን ጋላስ ቦንቺቴ።
16 “No décimo quarto dia do primeiro mês, celebrem a Páscoa do S enhor .
17 ሃ ኣጊናይ ጌሊዳ ታማኔ ኢቻሻን ጋላሳፌ ዶሚዲ ኡኬ ባኣሌ ቦንቺቴ፤ ሄ ጋላሳፌ ቢዲ ላፑን ጋላስ ጋካናስ ኡኬ ሚቴ።
17 No dia seguinte, o décimo quinto do mês, terá início uma festa de sete dias durante os quais ninguém comerá pão feito com fermento.
18 ባኣሌዛስ ኮይሮ ጋላስ ጎይናናስ ሺቂቴ፤ ሄ ጋላስ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
18 O primeiro dia da festa será um dia oficial de reunião sagrada, no qual não farão nenhum trabalho habitual.
19 ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ 2 ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ጹጌቲዛ ያርሾ ሂስቲ ጎዳስ ሺሺቴ።
19 Apresentarão ao S enhor como oferta especial um holocausto de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano, todos sem defeito.
20 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
20 Os sacrifícios serão acompanhados de uma oferta de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro
21 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
21 e dois quilos para cada um dos sete cordeiros.
22 ቃሴካ ናጋራ ዉርሳናስ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ያርሾስ ሺሺቴ።
22 Apresentem também um bode como oferta pelo pecado para fazer expiação por vocês.
23 ሄይቲ ዉሪካ ሺቃናይ ኡባ ዎዴ ማላዶ ማላዶ ጹጌቲ ሺቂዛ ያርሾራ ኢሲፌ ሺቄቶ።
23 Apresentem essas ofertas além dos holocaustos habituais da manhã.
24 ጎዳ ሳዎ ቱኑ ጊዲ ኡፋይሲዛ ካ ያርሾ ላፑን ጋላስ ኩሜ ኢሲ ማላን ሺሺቴ፤ ሄሳካ ጋላስ ጋላስ ሺቂዛ ጹጌቲዛ ያርሾ ቦላኔ ኡሻ ያርሾ ቦላ ጉጂዲ ሺሺቴ።
24 Essa é a forma como devem preparar, em cada um dos sete dias de festa, a oferta de alimento apresentada como oferta especial, um aroma agradável ao S enhor . Será apresentada além do holocausto habitual e das ofertas derramadas.
25 ላፑን ጋላስ ጎይናናስ ሺቂቴ፤ ሄ ጋላስ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
25 O sétimo dia da festa será outro dia oficial de reunião sagrada, um dia em que não farão nenhum trabalho habitual.”
26 « ‹ካ ሺሾን ባኣሌ ቦንቺዛ ኮይሮ ጋላስ ኢንቴ ኦራ ጋኪዛ ካፌ ጼራ ጎዳስ ሺሺዛ ጋላስ ጎይናና ሺቂቴፔ ኣቲን ሃራ ኣይ ኦሶካ ኦፍቴ።
26 “Durante a Festa da Colheita, quando apresentarem ao S enhor seus primeiros cereais novos, convoquem um dia oficial para reunião sagrada, no qual não farão nenhum trabalho habitual.
27 ናምኡ ሚርጎታ፥ ኢሲ ርሾኔ ላይ ኩሚዳ ላፑን ርሾ ላቃታ ሳዎ ቱኑ ጊዲ ጎዳ ኡፋይሲዛ ጹጌቲዛ ያርሾ ሺሺቴ።
27 Nesse dia, apresentem um holocausto adicional como aroma agradável ao S enhor . O sacrifício será constituído de dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano.
28 ኢሲ ኢሲ ሚርጎራ ካ ያርሾስ ሄ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂዲ ሺሺቴ፤ ቃሴ ርሾዛራ ካ ያርሾስ ናምኡ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ፤
28 Será acompanhado de ofertas de cereal de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite: seis quilos para cada novilho, quatro quilos para o carneiro
29 ኢሲ ኢሲ ርሾ ላቃራ ካ ያርሾስ ኢሲ ኪሎ ጊዲዛ ሊቆ ሌ ዎጋራ ዛይቴን ሙኑቂ ሺሺቴ።
29 e dois quilos para cada um dos sete cordeiros.
30 ቃሴካ ናጋራ ዉርሳናስ ዴይሻ ኦርጌ ናጋራ ያርሾስ ሺሺቴ።
30 Apresentem também um bode para fazer expiação por vocês.
31 ሄሳ ሄ ያርሾዛ ኡባ ኡሻ ያርሾራ፥ ሄ ጋላስ ሺቂ ጹጌቲዛ ያርሾዛኔ ካ ያርሾዛ ቦላ ጉጂዲ ሺሺቴ፤ ሄ ያርሾ ሜሄቲ ዎሶይ ባይንዳይታ ጊዲዳይሳ ሻኪ ኤሪቴ።
31 Preparem esses holocaustos adicionais, junto com suas ofertas derramadas, além do holocausto habitual e da oferta de cereal que o acompanha. Cuidem para que todos os animais sejam sem defeito.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.