Malaquias 4
gmve (GMVE) vs NAA
1 «ሄኮ ጮጬ ታማ ማላ ኤጺዛ ጋላሲ ያና፤ ኦቶራንቻቲኔ ኢታ ኦዛይቲ ዉሪካ ሜላ ሃፓ ማላ ጊዳና፤ ሄ ያና ጋላሳይካ ኢስታ ጹጋና፤ ጼራካ ጻጶካ ኣሼና» ጌስ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጾሳይ።
1 — Pois eis que vem o dia, queimando como fornalha. Todos os soberbos e todos os que praticam o mal serão como a palha; o dia que vem os queimará, diz o Senhor dos Exércitos, de modo que não lhes deixará nem raiz nem ramo.
2 «ታ ሱንስ ባቢዛ ኢንቴስ ቃሴ ጺሎቴ ኣርሼይ ባ ቄፌ ጋርሳን ፓዛዝ ኤካ ያና፤ ኢንቴካ ቢርሺ ዬዲዳ ጋሎ ማራ ማላ ጺኬቲሼ ኬዛና።
2 Mas para vocês que temem o meu nome nascerá o sol da justiça, trazendo salvação nas suas asas. Vocês sairão e saltarão como bezerros soltos da estrebaria.
3 ታኒ ኦዛ ጋላስ ኢንቴ ኢታታ ኢንቴ ቶሆ ጋርሳን ዬና፤ ኢስቲ ኢንቴ ቶሆ ጫማ ጋርሳን ቢዲን ጊዳና» ጌስ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጾሳይ።
3 Vocês pisarão os ímpios, pois eles se farão cinzas debaixo das plantas dos pés de vocês, naquele dia que prepararei, diz o Senhor dos Exércitos.
4 «ኢስራኤሌ ናይቲ ኡባይ ኣዛዜታና ማላ ታኒ ታ ኦሳንቻ ሙሴ ባጋራ ኮሬቤ ዙማ ቦላ ታ ኢሚዳ ዎጋኔ ኣዛዞታ ቆፒቴ» ጌስ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጾሳይ።
4 — Lembrem-se da Lei de Moisés, meu servo, a qual lhe prescrevi em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e juízos.
5 «ሄኮ ኬሂ ጊታኔ ያሺሲዛ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳ ጋላሳይ ጋካናፔ ካሴ ታ ኢንቴስ ናቤ ኤላሳ ዬዳና» ጌስ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ።
5 — Eis que eu lhes enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível Dia do Senhor .
6 «ታ ያዳ ቢታ ቃንጌን ይሶንታ ማላ ኢዚ ኣዋታ ዎዚና ናይታኮ፥ ቃሴ ናይታ ዎዚና ኣዋታኮ ዛራና» ጌስ ኡባፌ ዎልቃማ ጎዳይ።
6 Ele converterá o coração dos pais aos seus filhos e o coração dos filhos aos seus pais, para que eu não venha e castigue a terra com maldição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Malaquias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.