Jó 29
gmve (GMVE) vs NVT
1 ኢዮቢካ ባ ሃሳያ
1 Jó continuou a falar:
2 «ታስ ሃኢ ዴኦዚ
2 “Tenho saudade dos tempos que passaram, dos dias em que Deus cuidava de mim.
3 ሄ ዎዴ ማ ጊዶራ ታ ቢሺን
3 Ele iluminava o caminho à minha frente, e eu andava em segurança em meio à escuridão.
4 ጾሳ ማዶይ ታ ኬ
4 Na flor de minha idade, a amizade de Deus estava presente em meu lar.
5 ኡባ ዳንዳይዛ ጾሳይ
5 O Todo-poderoso ainda estava comigo, e eu tinha meus filhos ao redor.
6 ታኒ ቶሆ ማን
6 Meus pés eram lavados em leite, e ribeiros de azeite corriam das rochas para mim.
7 ካታማ ፔንጌ ኣቻን ዲዛ
7 “Naquele tempo, eu ia até a porta da cidade e tomava meu lugar entre os líderes.
8 ናቴ ናይቲ ታና ቤኢዲ፥
8 Os jovens abriam caminho ao me ver, e até os idosos se punham em pé.
9 ሃሳይሼ ዲዛ ዴሬ ካሌዛይቲ
9 As autoridades se calavam e colocavam a mão sobre a boca.
10 ዴሬ ዳናቲካ ታኒ ዲዛሶን
10 Os mais altos oficiais da cidade faziam silêncio e refreavam a língua em sinal de respeito.
11 ታና ሲዪዳ ኡባይ ናሺዴስ፤
11 “Todos que me ouviam me elogiavam, todos que me viam falavam bem de mim.
12 ሃይሲካ ሃኒዳይ
12 Pois eu auxiliava os pobres que pediam ajuda e os órfãos que precisavam de socorro.
13 ሃይቃና ማቲዳ ኣሳታ
13 Os que estavam à beira da morte me abençoavam; eu trazia alegria ao coração das viúvas.
14 ጺሎቴ ማይኦ ማላ ማይኣዲስ፤
14 Era honesto em tudo que fazia; a retidão me cobria como manto, e a justiça eu usava como turbante.
15 ቆቄታስ ኣይፌ፥
15 Servia de olhos para os cegos e de pés para os aleijados.
16 ማንቆታስ ኣዋ፥
16 Era um pai para os pobres e defendia a causa dos estrangeiros.
17 ጌኔ ኣሳ ባንቂላ ሜንዲስ፥
17 Quebrava as mandíbulas dos ímpios e de seus dentes resgatava as vítimas.
18 «ታኒ፥ ‹ታ ላይይ
18 ‘Por certo morrerei rodeado por minha família’, pensava, ‘depois de uma vida longa e boa.
19 ጻጶቲ ኡባ ዎዴ
19 Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
20 ኡባ ዎዴ
20 Recebo sempre novas honras, e minha força vive renovada.’
21 ኣሳይ ታ ዞሬዛ
21 “Todos escutavam meus conselhos; ficavam em silêncio e esperavam que eu falasse.
22 ታ ሃሳያይ ኢስታ ኣሊዛ ጊሻስ
22 E, depois que eu falava, nada tinham a acrescentar, pois o que eu dizia os satisfazia.
23 ጎሻንቻይ ባሳ
23 Esperavam minhas palavras como quem espera a chuva; bebiam-nas como chuva de primavera.
24 ታ ሚጫ ቤሲሺን
24 Quando estavam desanimados, eu sorria para eles; valorizavam meu olhar de aprovação.
25 ካሴ ታ ኢስቲ
25 Como um líder, eu lhes dizia o que fazer; vivia como rei entre suas tropas e consolava os que choravam.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.