Jonas 2

Gaelic Scripture (Manx Gaelic) (GLA2) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast,
1 Do fundo das entranhas do peixe, Jonas fez esta prece ao Senhor, seu Deus:
2 As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa
2 Em minha aflição, invoquei o Senhor, e ele ouviu-me. Do meio da morada dos mortos, clamei a vós, e ouvistes minha voz.
3 Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym.
3 Lançastes-me no abismo, no meio das águas e as ondas me envolviam. Todas as vossas vagas e todas as vossas ondas passavam sobre mim.
4 Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick.
4 E eu já dizia: fui rejeitado de diante de vossos olhos. Acaso me será dado ainda rever vosso santo templo?!
5 Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione.
5 As águas envolviam-me até a garganta, o abismo me cercava. As algas envolviam-me a cabeça.
6 Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee.
6 Eu tinha descido até as raízes das montanhas, até a terra cujos ferrolhos eternos {se fecharam} sobre mim.
7 Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick.
7 Quando desfalecia a minha vida, pensei no Senhor; minha oração chegou a vós, no vosso santo templo.
8 T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene.
8 Os que servem a ídolos vãos abandonam a fonte das graças.
9 Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn.
9 Eu, porém, oferecerei um sacrifício com cânticos de louvor, e cumprirei o voto que fiz. Do Senhor vem a salvação.
10 As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym.
10 Então o Senhor ordenou ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.