Salmos 81

Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kumholi wokuhlabelela. NgeGititi. Elika-Asafa. Halalisani uNkulunkulu amandla ethu, nimemeze ngokujabula kuNkulunkulu kaJakobe.
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Hlabani ihubo, nithathe isigubhu nehabhu elihle nogubhu.
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Bethani icilongo ekwethwaseni kwenyanga nasekuhlanganeni kwenyanga ngosuku lomkhosi wethu.
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Ngokuba kuyisimiso kwa-Israyeli nomthetho kaNkulunkulu kaJakobe.
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Kungubufakazi abumisayo kwaJosefa mhla ephuma ezweni laseGibithe. Ngizwa ulimi ebengingalwazi luthi:
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 “Ngasusa ihlombe lakhe emthwalweni, izandla zakhe zakhululeka eqomeni lokuthwala.
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Wakhuleka usosizini, ngakukhulula; ngakuphendula ngisekusithekeni kokuduma, ngakuvivinya ngasemanzini aseMeriba. Sela
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 “Zwanini, bantu bami, ngizakufakaza kini ukuthi: O Israyeli, sengathi ungangilalela!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Makungabikho kuwe unkulunkulu omunye, ungakhuleki kunkulunkulu wabezizwe.
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Mina nginguJehova uNkulunkulu wakho owakukhuphula ezweni laseGibithe; khamisa umlomo wakho, ngiwugcwalise.
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 “Kepha abantu bami abalalelanga izwi lami, u-Israyeli akanginakanga.
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Ngase ngibayeka enkanini yenhliziyo yabo ukuba bahambe ngokuthanda kwabo.
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 “Sengathi abantu bami bangangizwa, u-Israyeli ahambe ezindleleni zami.
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Bengiyakuthobisa masinyane izitha zabo, ngiselulele isandla sami kwabamelene nabo.
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Abazondi bakaJehova bebeyakuzithobela kuye, kepha isikhathi sabantu bami besiyakuba khona kuze kube phakade.
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Ubeyakubapha ukolweni omuhle; yebo, bengiyakubasuthisa ngezinyosi zasesiweni.”
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.