Salmos 77
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 Kumholi wokuhlabelela. KuJeduthuni. Elika-Asafa. Ihubo. Izwi lami ngiyakuliphakamisela kuNkulunkulu, ngikhale kuNkulunkulu ukuba angibekele indlebe.
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 Osukwini losizi lwami ngiyayifuna iNkosi; ebusuku isandla sami seluliwe, asidangali; umphefumulo wami wala ukududuzwa.
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 Ngiyamkhumbula uNkulunkulu ngibubula; ngiyazindla, umoya wami uyaphela amandla. Sela
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 Uzibambile izinkophe zamehlo ami, angavaleki; ngikhathazekile, angisakwazi ukukhuluma.
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 Ngiyazindla ngezinsuku zasendulo, ngeminyaka yaphakade.
5 Penso nos dias passados,
6 Ebusuku ngiyakhumbula ukubetha kwami ugubhu, ngizindla enhliziyweni yami; nomoya wami uyahlolisisa.
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 INkosi iyakulahla kuze kube phakade na? Ayisenakuphinda ibe nomusa na?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 Umusa wayo unqamukile njalo yini na? Isithembiso siphelile yini ezizukulwaneni ngezizukulwane na?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 UNkulunkulu ukhohliwe ukuba abe nomusa na? Uvalele ububele bakhe ngolaka na? Sela
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 Ngase ngithi: “Yilokhu ukuhlupheka kwami, ngokuba isandla sokunene soPhezukonke siphendukile.”
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 Ngiyakukhumbula izenzo zikaJehova, yebo, ngikhumbule izimangaliso zasendulo,
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 ngicabange ngawo wonke umsebenzi wakho, ngizindle ngezenzo zakho.
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 Indlela yakho, Nkulunkulu, isebungcweleni; ngubani ongunkulunkulu omkhulu njengoNkulunkulu na?
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 Wena unguNkulunkulu owenza izimangaliso; amandla akho uwazisile ezizweni.
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 Ngengalo yamandla wasindisa abantu bakho, amadodana kaJakobe noJosefa. Sela
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 Amanzi akubona, Nkulunkulu, amanzi akubona, athuthumela, nezintwa zazamazama.
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 Amafu athela amanzi, izulu laduma, imicibisholo yakho yaphuma.
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 Izwi lokuduma kwakho lalisesivunguvungwini; imibani yakhanyisa izwe; umhlaba wadikizela, wazamazama.
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 Indlela yakho yayiselwandle, nomendo wakho wawusemanzini amaningi, kodwa izinyathelo zakho zazingaziwa.
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 Wahola abantu bakho njengezimvu ngesandla sikaMose no-Aroni.
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.