Salmos 54

Zulu Bible (GL_ZULU) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kumholi wokuhlabelela. Ngogubhu. IMaskili likaDavide ekufikeni kwabaseZifi bethi kuSawule: “UDavide ucashile kithina.” Nkulunkulu, ngisindise ngegama lakho, ngahlulele ngamandla akho. 54:1 AmaH. 20:1; 31:3.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 Nkulunkulu, yizwa umkhuleko wami, ubeke indlebe emazwini omlomo wami.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Ngokuba abafo bangivukele; izidlova zifuna umphefumulo wami; azimbekile uNkulunkulu phambi kwazo. Sela 54:3 AmaH. 10:4.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 Bheka, uNkulunkulu ungumsizi wami; iNkosi ikubo abaphasa umphefumulo wami.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Uyabuyisela okubi ezitheni zami; zibhubhise ngokweqiniso lakho.
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Ngizakunikela kuwe ngesihle; ngizakulibonga igama lakho, Jehova, ngokuba lihle.
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 Ngokuba ungikhululile ekuhluphekeni konke; neso lami libuka izitha zami, lidele.
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.