Salmos 45

Zulu Bible (GL_ZULU) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Kumholi wokuhlabelela. Indlela: Iminduze. Elamadodana kaKora. IMaskili. Igama lothando. Inhliziyo yami iyachichima ngendaba enhle; ngikhuluma igama engiliqambe ngenkosi; ulimi lwami lulusiba loloba ngokushesha. 45:1 AmaH. 2:6.
1 O meu coração transborda de belas palavras. Ao rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de um hábil escritor.
2 Umuhle wena kunabantwana babantu; ubuhle buthululelwe ezindebeni zakho; ngakho-ke uNkulunkulu ukubusisile kuze kube phakade. 45:2 IsiHlab. 5:10; Luk. 4:22.
2 O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.
3 Bophela inkemba yakho okhalweni lwakho wena qhawe, kube ngukuphakama kwakho nobukhosi bakho.
3 Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!
4 Hlahlameleka ebukhosini bakho, uqhubeke ngenxa yeqiniso nokuthobeka nokulunga; isandla sakho sokunene siyakukufundisa izinto ezesabekayo. 45:4 AmaH. 72:4.
4 E nessa majestade cavalgue vitoriosamente, pela causa da verdade e da justiça; e a sua mão direita lhe ensinará proezas.
5 Imicibisholo yakho ibukhali, izizwe ziyawa phansi kwakho; isenhliziyweni yezitha zenkosi.
5 As suas flechas são afiadas e penetram o coração dos inimigos do rei; os povos caem submissos aos seus pés.
6 Isihlalo sakho sobukhosi, Nkulunkulu, singesaphakade naphakade; intonga yobuqotho iyintonga yombuso wakho. 45:6 2 Sam. 7:13,16; AmaH. 89:4; Heb. 1:8.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Ukuthandile ukulunga, wakuzonda okubi: ngakho-ke uNkulunkulu, uNkulunkulu wakho, ukugcobile ngamafutha enjabulo ngokungaphezu kwabangane bakho.
7 O senhor, ó rei, ama a justiça e odeia a iniquidade; por isso, Deus, o seu Deus, o ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos seus companheiros.
8 Zonke izingubo zakho ziqholiwe ngenhlaka, nenhlaba, nekasiya; ezindlini zobukhosi zophondo lwendlovu ukubethwa kwezingubhu zezintambo kukujabulisile.
8 Todas as suas roupas cheiram a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que o alegram.
9 Amadodakazi amakhosi aphakathi kwabesifazane bakho abadumileyo; inkosikazi imi ngakwesokunene sakho, ihlobe igolide lase-Ofiri.
9 Filhas de reis se encontram entre as suas damas de honra; à sua direita está a rainha enfeitada com ouro finíssimo de Ofir.
10 Mawuzwe-ke, ndodakazi, uqaphele, ubeke indlebe yakho, ukhohlwe isizwe sakini nendlu kayihlo, 45:10 Gen. 12:1.
10 Ouça, filha, olhe e preste atenção: esqueça o seu povo e a casa de seu pai.
11 yikhona inkosi izakubuthanda ubuhle bakho, ngokuba yona iyinkosi yakho, woyikhothamela.
11 Então o rei ficará encantado com a sua formosura; por ser ele o seu senhor, incline-se diante dele.
12 Indodakazi yaseTire, yebo, nabacebileyo babantu bancenga umusa wakho ngesipho. 45:12 AmaH. 68:29; Isaya 23:18; 60:6.
12 A filha de Tiro virá trazendo presentes; os mais ricos do povo lhe pedirão favores.
13 Indodakazi yenkosi inhle kakhulu, ilapho phakathi; ingubo yayo yalukiwe ngegolide.
13 A filha do rei é toda formosura no interior do palácio; os seus vestidos são enfeitados de ouro.
14 Iyiswa enkosini igqoke izingubo ezifekethisiweyo; izintombi ezingabangane bayo ziyayilandela; ziyiswa kuwe.
14 Em roupas bordadas conduzem-na diante do rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à sua presença, ó rei.
15 Ziyiswa ngokujabula nangokwethaba, zingena endlini yenkosi.
15 Serão conduzidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do rei.
16 Amadodana akho ayakuba sesikhundleni sawoyihlo; uyakuwabeka abe yizikhulu emhlabeni wonke. 45:16 Math. 19:28; IsAmb. 1:6; 5:10.
16 Em lugar de seus pais, estarão os seus filhos, colocados como príncipes por toda a terra.
17 Igama lakho ngiyakulenza likhunjulwe ezizukulwaneni zonke; ngakho-ke izizwe ziyakukubonga kuze kube phakade naphakade.
17 Farei com que o seu nome seja celebrado de geração em geração, e, assim, os povos o louvarão para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.