Salmos 146
Zulu Bible (GL_ZULU) vs VC
1 Haleluya! Dumisa uJehova, mphefumulo wami.
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor!
2 Ngisaphila ngiyakumdumisa uJehova, ngihube kuNkulunkulu wami ngisekhona.
2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir.
3 Ningethembi ezikhulwini nasendodaneni yomuntu okungekho kuyo ukusiza.
3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação.
4 Umoya wakhe uyaphuma, yena abuyele emhlabathini wakhe; ngalona lolo suku amacebo akhe ayaphela.
4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez.
5 Ubusisiwe yena omsizi wakhe unguNkulunkulu kaJakobe, othemba lakhe likuJehova uNkulunkulu wakhe
5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus.
6 owenzile izulu nomhlaba, nolwandle, nakho konke okuphakathi kwakho, ogcina iqiniso kuze kube phakade;
6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
7 obenzela abacindezelweyo ukwahlulela, obapha abalambileyo ukudla; uJehova uyakhulula iziboshwa.
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
8 UJehova uyenza ukuba izimpumputhe zibone; uJehova uyavusa abathotshisiweyo; uJehova uyathanda abalungileyo.
8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos.
9 UJehova uyalondoloza abafokazi; uyaphasa intandane nomfelokazi; kepha indlela yababi uyayiphambanisa.
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
10 UJehova uyabusa kuze kube phakade, uNkulunkulu wakho, Siyoni, ezizukulwaneni ngezizukulwane. Haleluya!
10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 146, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.