Salmos 82

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Modimo o eme phuthegong ya gagwe, yena Yo Godimodimo; O ahlola gare ga medimo o re:"
1 Deus assiste na congregação divina; no meio dos deuses, estabelece o seu julgamento.
2 “Le tla dula le ahlola ka go hloka toka go fihla neng? Le tla dula le beba sefahlego sa ba kgopo go fihla neng?"
2 Até quando julgareis injustamente e tomareis partido pela causa dos ímpios?
3 Ahlolelang mmotlana le tšhiwana. Le phethe toka go mohlaki le yo a diilago."
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, procedei retamente para com o aflito e o desamparado.
4 Hlakodišang mmotlana le modiidi; Ba hlakodišeng seatleng sa ba kgopo.”"
4 Socorrei o fraco e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Ga ba tsebe e bile ga ba kwešiše; Ba itshepelela leswiswing; Metheo ka moka ya lefase e a šišinywa."
5 Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; vacilam todos os fundamentos da terra.
6 “Nna ke itše: ‘Le medimo, E bile ka moka ga lena le barwa ba Yo Godimodimo."
6 Eu disse: sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Ruri le tla hwa go etša batho; Le tla wa go etša le ge e le efe ya dikgošana!’”"
7 Todavia, como homens, morrereis e, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Ema hle Modimo, ahlola lefase; Gobane wena ka bowena o tla tšea ditšhaba ka moka ya ba leruo la gago."
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti compete a herança de todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.