1 Crônicas 24
Marathi Bible (GL_MARATHI) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 अहरोनच्या मुलांची वर्गवारी अशी: नादाब, अबीहू एलजार व इथामार हे अहरोनचे मुलगे.
1 E quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 पण नादाब आणि अबीहू हे दोघे आपल्या वडीलांच्या आधीच वारले. शिवाय त्यांना मुलेही झाली नव्हती. तेव्हा एलाजार आणि इथामार हेच याजक झाले.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai, e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 प्रत्येकाला नेमून दिलेली कर्तव्ये पार पाडता यावीत म्हणून दावीदाने एलाजार आणि इथामार यांच्या वंशजांची स्वतंत्र गटांत विभागणी करुन टाकली. त्यासाठी दावीदाने सादोक आणि अहीमलेख यांची मदत घेतली. सादोक हा एलाजारच्या वंशातला आणि अहीमलेख इथामारच्या
3 E Davi, com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e Aimeleque, dos filhos de Itamar, dividiu-os segundo o seu ofício no seu ministério.
4 इथामारपेक्षा एलाजारच्या घराण्यात वडीलधारी प्रमुख मंडळी अधिक निघाली. एलाजारच्या घराण्यात सोळा जण प्रमुख होते तर इथामारच्या घराण्यात आठ जण.
4 E acharam-se muito mais chefes dos pais entre os filhos de Eleazar do que entre os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar dezesseis chefes das casas paternas, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas paternas, oito.
5 दोन्ही घराण्यातील पुरुषांनी निवड चिठ्ठ्या टाकून केली गेली. काहीजणांना पवित्रस्थानाच्या देखभालीचे मुखत्यार म्हणून नेमले तर काहींना याजक म्हणून सेवेसाठी नेमले. हे सर्वजण एलाजार आणि इथामार यांच्या घराण्यातलेच होते.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve governadores do santuário e governadores da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 शमाया लेखनिक होता. हा नथनेलचा मुलगा. याचे घराणे लेवीचे होते सर्व वंशजांची नावे लिहिण्याचे काम शमायाने केले. राजा दावीद आणि इतर प्रमुख मंडळी-उदाहरणार्थ सादोक हा याजक, अहीमलेख, याजक आणि लेवी यांच्या घराण्यातील प्रमुख-यांच्यासमोर त्याने या नोंदी केल्या. अहीमलेख हा अब्याथारचा मुलगा. दावेळी चिठ्ठ्या टाकून त्यातून एकाची निवड करण्यात येई. आणि शमाया त्या माणसाचे नाव लिहून ठेवी. अशाप्रकारे एलाजार आणि इथामार यांच्या कुळातील लोकांमध्ये कामाची वाटणी करण्यात आली.
6 E Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, os registrou perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas; dentre as casas dos pais tomou-se uma para Eleazar, e outra para Itamar.
7 यहोयारीबचा गट पहिला होता. दुसरा गट यदायाचा.
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,
8 हारीमचा गट तिसरा. सोरीमचा गट चौथा.
8 A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 मलकीयाचा पाचवा गट. सहावा गट मयामिनचा.
9 A quinta a Malquias, a sexta a Miamim,
10 0हक्कोसाचा सातवा गट. आठवा गट अबीयाचा.
10 A sétima a Hacoz, a oitava a Abias,
11 नववा गट येशूवाचा . दहावा गट शकन्याचा.
11 A nona a Jesua, a décima a Secanias,
12 अकरावा गट एल्याशिबाचा. बारावा गट याकीमचा.
12 A undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,
13 तेरावा गट हुप्पाचा. चवदावा गट येशेबाबाचा.
13 A décima terceira a Hupa, a décima quarta a Jesebeabe,
14 पंधरावा गट बिल्गाचा. सोळावा गट इम्मेराचा.
14 A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 सतरावा गट हेजीराचा. अठरावा गट हप्पिसेसाचा.
15 A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 पथह्याचा गट एकोणिसावा. विसावा गट यहेजकेलाचा.
16 A décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,
17 एकविसावा गट याखीनचा. बाविसावा गट गामूलचा.
17 A vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 तेविसावा गट दलायाचा. आणि चोविसावा गट माज्याचा.
18 A vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.
19 परमेश्वराच्या मंदिरात सेवा करण्यासाठी या सर्वांची क्रमाने नेमणूक करण्यात आली. इस्राएलचा परमेश्वर देव याने अहरोनला जे नियम घालून दिले त्याच नियमांचे पालन त्यांनी मंदिराच्या सेवेसाठी केले.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.
20 लेवीच्या इतर वंशजांची नावे खालीलप्रमाणे:अम्रामच्या वंशातील मुलेबाळे: शूबाएल. शूबाएलचे वंशज: यहदाया.
20 E do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias.
21 रहब्याचे वंशज: इशिया. (हा सर्वात थोरला.)
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issias era o primeiro;
22 इसहार घराण्यापैकी: शलोमोथ. शलोमोथच्या घराण्यातून: यहथ.
22 Dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;
23 हेब्रोनचा मोठा मुलगा यरीया. हेब्रोनचा दुसरा मुलगा अमऱ्या. यहजियेल तिसरा आणि चौथा यकमाम.
23 E dos filhos de Hebrom, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;
24 उज्जियेलचा मुलगा मीखा. मीखाचा मुलगा शामीर.
24 Dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 इश्शिया हा मीखाचा भाऊ. इश्शियाचा मुलगा जखऱ्या.
25 O irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 मरारीचे वंशज: महली मूशी आणि याजीया.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 मरारीचा मुलगा याजीया याची मुले: शोहम व जक्कूर.
27 Os filhos de Merari: de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 एलजार हा महलीचा मुलगा. पण एलाजारला पुत्रसंतती नव्हती.
28 De Mali, Eleazar; e este não teve filhos.
29 कीशाचा मुलगा यरहमेल.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;
30 महली, एदर आणि यरीमोथ हे मूशीचे मुलगे.लेवी घराण्यातील हे प्रमुख होत. आपापल्या घराण्याप्रमाणे त्यांची नोंद करण्यात आली.
30 E os filhos de Musi: Mali, e Eder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 खास कामगिरीकरता त्यांची निवड करण्यात आली. अहरोनचे वंशज असलेले त्यांचे याजक नातलग यांच्याप्रमाणेच चिठ्ठ्या टाकून ही निवड झाली. राजा दावीदा, अहीमलेख आणि याजक व लेवी घराण्यातील प्रमुख यांच्यासमोर त्यांनी चिठ्ठ्या टाकल्या. कामाच्या नेमणुकीमध्ये घराण्यातील श्रेष्ठ आणि कनिष्ठ बांधव असा भेदभाव नव्हता.
31 Estes também lançaram sortes como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes das famílias entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto os pais principais como os irmãos menores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.