Salmos 29

Hindi Bible (GL_HINDI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे परमेश्वर के पुत्रों यहोवा का, हां यहोवा ही का गुणानुवाद करो, यहोवा की महिमा और सामर्थ को सराहो।
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 यहोवा के नाम की महिमा करो; पवित्रता से शोभायमान होकर यहोवा को दण्डवत् करो।
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 यहोवा की वाणी मेघों के ऊपर सुन पड़ती है; प्रतापी ईश्वर गरजता है, यहोवा घने मेघों के ऊपर रहता है।
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 यहोवा की वाणी शक्तिशाली है, यहोवा की वाणी प्रतापमय है।
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 यहोवा की वाणी देवदारों को तोड़ डालती है; यहोवा लबानोन के देवदारों को भी तोड़ डालता है।
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 वह उन्हें बछड़े की नाईं और लबानोन और शिर्योन को जंगली बछड़े के समान उछालता है॥
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 यहोवा की वाणी आग की लपटों को चीरती है।
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 यहोवा की वाणी वन को हिला देती है, यहोवा कादेश के वन को भी कंपाता है॥
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 यहोवा की वाणी से हरिणियों का गर्भपात हो जाता है। और अरण्य में पतझड़ होती है; और उसके मन्दिर में सब कोई महिमा ही महिमा बोलता रहता है॥
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 जलप्रलय के समय यहोवा विराजमान था; और यहोवा सर्वदा के लिये राजा होकर विराजमान रहता है।
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 यहोवा अपनी प्रजा को बल देगा; यहोवा अपनी प्रजा को शान्ति की आशीष देगा॥
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.