Jó 35
Hindi Bible (GL_HINDI) vs ACF
1 फिर एलीहू इस प्रकार और भी कहता गया,
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 कि क्या तू इसे अपना हक़ समझता है? क्या तू दावा करता है कि तेरा धर्म ईश्वर के धर्म से अधिक है?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 जो तू कहता है कि मुझे इस से क्या लाभ? और मुझे पापी होने में और न होने में कौन सा अधिक अन्तर है?
3 Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 मैं तुझे और तेरे साथियों को भी एक संग उत्तर देता हूँ।
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 आकाश की ओर दृष्टि कर के देख; और आकाशमण्डल को ताक, जो तुझ से ऊंचा है।
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu.
6 यदि तू ने पाप किया है तो ईश्वर का क्या बिगड़ता है? यदि तेरे अपराध बहुत ही बढ़ जाएं तौभी तू उसके साथ क्या करता है?
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 यदि तू धमीं है तो उसको क्या दे देता है; वा उसे तेरे हाथ से क्या मिल जाता है?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 तेरी दुष्टता का फल तुझ ऐसे ही पुरुष के लिये है, और तेरे धर्म का फल भी मनुष्य मात्र के लिये है।
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 बहुत अन्धेर होने के कारण वे चिल्लाते हैं; और बलवान के बाहुबल के कारण वे दोहाई देते हैं।
9 Por causa das muitas opressões os homens clamam por causa do braço dos grandes.
10 तौभी कोई यह नहीं कहता, कि मेरा सृजने वाला ईश्वर कहां है, जो रात में भी गीत गवाता है,
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me criou, que dá salmos durante a noite;
11 और हमें पृथ्वी के पशुओं से अधिक शिक्षा देता, और आकाश के पक्षियों से अधिक बुद्धि देता है?
11 Que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 वे दोहाई देते हैं परन्तु कोई उत्तर नहीं देता, यह बुरे लोगों के घमण्ड के कारण होता है।
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 निश्चय ईश्वर व्यर्थ बातें कभी नहीं सुनता, और न सर्वशक्तिमान उन पर चित्त लगाता है।
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 तो तू क्यों कहता है, कि वह मुझे दर्शन नहीं देता, कि यह मुक़द्दमा उसके साम्हने है, और तू उसकी बाट जोहता हुआ ठहरा है?
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 परन्तु अभी तो उसने क्रोध कर के दण्ड नहीं दिया है, और अभिमान पर चित्त बहुत नहीं लगाया;
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 इस कारण अय्यूब व्यर्थ मुंह खोल कर अज्ञानता की बातें बहुत बनाता है।
16 Logo Jó em vão abre a sua boca, e sem ciência multiplica palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.