Romanos 4

ghn (GHN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ego ko koviria mu vainongoroni za na zona za tadogoro vei na tuvizina i Ebarahami aza na tite tadigami. Pana zona za za tavatuvizi aza?
1 Do ponto de vista humano, Abraão foi o fundador de nossa nação. O que descobriu ele?
2 Vei bi tavatuvizi pana moena na Tamaza ura za roitidi na roiti leadi i Ebarahami, nari za bi boka vaqatani aza pana tadiria na tinoni za nana tuvizi aza, ba pa moena na Tamaza bike boka vaqatani tugu aza za na tuvizi aza.
2 Se suas boas obras o tivessem tornado justo, ele teria motivo para se vangloriar, mas não perante Deus.
3 Ura ari tu za gua vei za na Kutikuti Tabuna,
3 Pois as Escrituras dizem: “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”.
4 Na tori tagilagilana tu za na tinoni za roiti za za tabatabara tugu, ko na nana tabara za zake tadogoro vei na varivana goto za tadogoro vei na laona na nana roiti.
4 O salário daquele que trabalha não é um presente, mas um direito.
5 Goto na tinoni zake roitini na roiti leadi goto za vazozotoa gu na Tamaza, aza za boka vatuvizia na tinoni ikerena, nari za pana nana rangerange aza za za tadogoro vei na tinoni tuvizina za na tinoni aza.
5 Contudo, ninguém é considerado justo com base em seu trabalho, mas sim por meio de sua fé em Deus, que declara justos os pecadores.
6 Ko i Devita na bangara ba za tori uleni tugu za na qeraqera za gozoria na tinoni zake roitidi na roiti leadi ba na Tamaza za dogoro veini gu na tinoni tuvizina aza. Ari za gua vei i Devita,
6 Davi também falou a esse respeito quando descreveu a felicidade daqueles que são considerados justos sem terem trabalhado para isso:
7 <<Qari tamana ria na tinoni na dia roiti ikikeredi na Tamaza za taleozodi,
7 “Como são felizes aqueles cuja desobediência é perdoada, cujos pecados são cobertos!
8 Za tamana za na tinoni aza ria na nana sela na Bangara zake puku tutini!>> za gua.
8 Sim, como são felizes aqueles cujo pecado o Senhor não leva mais em conta!”.
9 Ego ko na qeraqera za uleni i Devita ani za na dia gu ria qari tapobe, ba tadiria qarike tapobe tugu vei? Taqe tori batianada tu gita pana Kutikuti Tabuna za, i Ebarahami za vazozotoa na Tamaza, ko pana nana rangerange aza na Tamaza za dogoro veini na tinoni tuvizina aza.
9 Por acaso essa bênção é apenas para os judeus, ou se estende também aos gentios incircuncidados? Já dissemos que Deus considerou Abraão justo por meio de sua fé.
10 Ego ko ae totozo za na Tamaza za dogoro veini na tinoni tuvizina i Ebarahami? Totonai za tori tapobe tu, ba totonai tu za oqoro tapobe? Dai, nake pa liguna za tori tapobe tu za, goto totonai tu za oqoro tapobe aza.
10 Mas como isso aconteceu? Ele foi considerado justo somente depois de ter sido circuncidado, ou antes disso? Está claro que foi antes de ele ser circuncidado.
11 Ko pa liguna tu za tadogoro vei na tuvizina beto za tapobe aza, ko na pobe za na vinagilagilana gu za tori tekua tu i Ebarahami za na tuvizi aza tonai za vazozoto totonai tu za oqoro tapobe aza. Ko za vei aza za i Ebarahami za na tamadi ria doru qarike tapobe ba qari vazozotoa na Tamaza ko na Tamaza za dogoro veidi na tinoni tuvizidi.
11 A circuncisão era um sinal de que Abraão já possuía fé e de que Deus já o havia declarado justo, mesmo antes de ele ser circuncidado. Portanto, Abraão é o pai daqueles que têm fé mas não foram circuncidados. Eles são considerados justos por causa de sua fé.
12 Beto ko i Ebarahami tugu vei za na tamadi ria qari tapobe, ba nake pana makana gu na ginuana vei ria za na tinoni tapobedi za, goto ria ba qari toani tugu za na toa rangerange aza na tamada i Ebarahami za toani totonai tu za oqoro tapobe.
12 E Abraão também é o pai daqueles que foram circuncidados, mas somente se tiverem o mesmo tipo de fé que Abraão tinha antes de ser circuncidado.
13 Ego ko nake pana ginuana i Ebarahami za tutia na Vavanau za na Tamaza za taringutingutini aza beto aza na tinoni mina podo pana tutina i Ebarahami ko mari izongia za na mana tana kasia guguzu, goto na taringutinguti aza za lame totonai gu za rangea na Tamaza ko za tadogoro vei na tinoni tuvizina i Ebarahami.
13 A promessa de que Abraão e seus descendentes herdariam toda a terra não se baseou em sua obediência à lei de Deus, mas sim no fato de ele ter sido considerado justo quando teve fé.
14 Vei ria gu qari tutia na Vavanau za bari izongia aza za taringutingutini na Tamaza, nari za na rangerange tana tinoni za za kepore veveina beto na taringutinguti tana Tamaza za na goborona gu za vei.
14 Portanto, se a herança prometida é apenas para aqueles que obedecem à lei, a fé é desnecessária, e a promessa, anulada.
15 Na Vavanau za ule votuni za na vinakilasa tana Tamaza, ba ketakoi za kepore na vavanau za kepore tugu za na maja paranga.
15 Pois a lei traz ira sobre aqueles que tentam obedecer a ela. A única forma de não quebrar a lei é não ter lei nenhuma para quebrar!
16 Ko na taringutinguti za za lame pana tadiria qari vazozoto gu, ura na Tamaza za valame veini na varivana. Ko za vei za na taringutinguti ani za tavalao nake tadiria gu qari tutia na Vavanau, ba tadiria tugu vei qari vazozoto vei za vei i Ebarahami, aza na tamada gita taqe vazozoto.
16 É por isso que a promessa vem pela fé, para que ela seja segundo a graça e, assim, alcance toda a descendência de Abraão, não somente os que vivem sob a lei, mas todos que têm fé como a que teve Abraão. Pois ele é o pai de todos que creem.
17 Ko za tori pojainana tu na Kutikuti Tabuna ani, ari za gua vei, <<Ara qa tori mijatigo tu ao ko muna vei na tamadi ria zoku puku tinoni,>> za gua. Ko na taringutinguti za vavagua pana moena na Tamaza, aza na Tamaza za vazozotoa i Ebarahami. Ko aza tugu za na Tamaza za vatoa muleria ria na ukedi beto za boka kuku vapodakaria ria na zakazava qari oqoro podaka.
17 Conforme aparece nas Escrituras: “Eu o fiz pai de muitas nações”. Isso aconteceu porque Abraão creu no Deus que traz os mortos de volta à vida e cria coisas novas do nada.
18 Ko i Ebarahami za vazozoto ko za kole adono vamauruni za na taringutinguti totonai kepore maka za bi boka tavazozoto ura aza beto na maqotana za qari tori baragozo na qoele tu. Ko za tavaizongo na tamadi ria zoku puku tinoni aza, aza tugu vei za pojai na Kutikuti Tabuna, ari za gua vei, <<Ria na mua koburu mari zoku vei na seru,>> za gua.
18 Mesmo quando não havia motivo para ter esperança, Abraão a manteve, crendo que se tornaria o pai de muitas nações. Pois Deus lhe tinha dito: “Esse é o número de descendentes que você terá!”.
19 Zake rabeke pana nana rangerange aza ba za dogoro vakaberia aza na tinina, ura za tori tata maka gogoto aorona tu aza ko za tori baragozo tu beto i Sera ba za egoro.
19 E sua fé não se enfraqueceu, embora ele soubesse que, aos cem anos, seu corpo, bem como o ventre de Sara, já não tinham vigor.
20 Ba na taringutinguti tana Tamaza zake orirabeke vasekea aza, goto za neqi za nana rangerange ko za vatarazaea tu na Tamaza
20 Em nenhum momento a fé de Abraão na promessa de Deus vacilou. Na verdade, ela se fortaleceu e, com isso, ele deu glória a Deus.
21 beto za vagilagila valeania za na Tamaza za izongia na neqi ko mina boka vagore votua na manugu za taringutingutini.
21 Abraão estava plenamente convicto de que Deus é poderoso para cumprir tudo que promete.
22 Ko za vei za i Ebarahami za tadogoro vei na tinoni tuvizina pana moena na Tamaza.
22 Por isso, por sua fé, ele foi considerado justo.
23 Ego na veveina i Ebarahami za tadogoro vei na tinoni tuvizina za qarike takuti ko ti Ebarahami gu makana,
23 E, quando Deus considerou Abraão justo, não o fez apenas para benefício dele. As Escrituras dizem
24 goto qari takuti ko tadigita tugu vei taqe tadogoro vei na tinoni tuvizida pa moena na Tamaza. Gita za taqe vazozotoa na Tamaza aza za vaturu mulea pana uke i Jisu na nada Bangara.
24 que foi também para nosso benefício, pois elas garantem que também seremos considerados justos por crermos naquele que ressuscitou dos mortos a Jesus, nosso Senhor.
25 Na Tamaza za vamalumia ko za uke aza ura gita taqe roitidi na roiti ikikeredi, beto za vaturu mulea ko za vatadogoroni za gita taqe tavatuvizi pana moena na Tamaza.
25 Ele foi entregue à morte por causa de nossos pecados e foi ressuscitado para que fôssemos declarados justos diante de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.