Romanos 3
ghn (GHN) vs NVT
1 Ego ko na za za izongia na tinoni Jiu vei za poreveveina jolani aza za izongia na tinoni karovona? Babi za poreveveina jola tugu za na veveina za tapobe na tinoni?
1 Então qual é a vantagem de ser judeu? A circuncisão tem algum valor?
2 E, kubo zakazava poreveveidi jola tugu za izongia za na tinoni Jiu! Momoe za, ura pana tadiria tinoni Jiu tugu qari tavagore vei ria na paranga tana Tamaza.
2 Sim, há muitos benefícios. Em primeiro lugar, aos judeus foi confiada toda a revelação de Deus.
3 Ba ae za vei za? Ria kaki qari daidia vazozoto, ko ae vei na Tamaza minake kopuni na nana taringutinguti za vei ura ria qarike vazozoto?
3 É verdade que alguns deles foram infiéis, mas isso significa que Deus será infiel?
4 Dai ko dai tugu! Qari tori tadogoro votu na galegale tinoni sekesekedi gu ria doru tinoni, ba na Tamaza minake izongo tetea nana paranga. Maka moqaza podeke vei tugu za pojai na Kutikuti Tabuna za ari za gua vei,
4 De maneira nenhuma! Ainda que todos sejam mentirosos, Deus é verdadeiro. E as Escrituras dizem a seu respeito: “Será provado que tens razão no que dizes, e ganharás tua causa no juízo”.
5 Ba vei na roiti ikikeredi tu tadigita za bari vakabere vavotu valeania za na tuvizi tana Tamaza, nari za na za tana gua za vei? Ae vei na Tamaza za sela tonai za vakilasagita za gita tana gua? (Qa korapa paranga vei qari rovea kaki tinoni ara!)
5 Alguém poderia dizer: “Mas nosso pecado não cumpre um bom propósito, ajudando os outros a verem como Deus é justo? Não é uma injustiça, portanto, Deus nos castigar?”. (Estou seguindo o ponto de vista humano.)
6 Dai ko dai tugu! Ura vei bike vakilasagita na Tamaza, nari za ae mina vei mina boka pitua aza za na kasia guguzu tinoni za vei?
6 Claro que não! Se fosse assim, como Deus poderia julgar o mundo?
7 Ba vei na zozoto tana Tamaza za bi vapugele nyonyoa votua na vinalavatana na Tamaza tonai qake roitini ara za na zozoto tana Tamaza, nari ae za vei qa korapa tu tapitu vei maka tinoni selaqu ara?
7 Alguém poderia argumentar, ainda: “Mas por que Deus me condena como pecador se minha mentira ressalta sua verdade e lhe traz mais glória?”.
8 Ego mina vei nari za ari gu ta guni vei ropi, <<Ariagada ko ta roiti vikevikere ko na leana mi lame!>> tana gua? Zozoto, ria kaki tinoni qari tori poja vikevikeregami tu beto qari jutudigami za gami gami gua qari gua! Na padadi tugu ko mari tapitu ria.
8 E alguns até nos difamam, afirmando que dizemos: “Quanto mais pecarmos, melhor!”. Quem diz essas coisas merece condenação.
9 Ego mu vainongoro valeana koviria. Ae vei gami na tinoni Jiu za gami tuvizi joladi ria na tinoni karovodi? Bi mija tu iapeki! Ura gami gami tori vakabere momoea tu za ria na tinoni Jiu beto na tinoni karovodi za qari makarai tapiu varikamu gu pana kauruna na neqi tana na sela.
9 Pois bem, devemos concluir que nós, judeus, somos melhores que os outros? Não, de maneira nenhuma, pois já mostramos que todos, judeus ou gentios, estão sob o poder do pecado.
10 Na Kutikuti Tabuna za tori pojaia tu za ari za gua vei,
10 Como afirmam as Escrituras: “Ninguém é justo, nem um sequer.
11 kepore za maka za tavagigala,
11 Ninguém é sábio, ninguém busca a Deus.
12 Ria doru qari balinga loi pale na Tamaza
12 Todos se desviaram, todos se tornaram inúteis. Ninguém faz o bem, nem um sequer.”
13 Na poraporangadi za vei na bevi tomete tarevangana,
13 “Sua conversa é repulsiva, como o odor de um túmulo aberto; sua língua é cheia de mentiras.” “Veneno de serpentes goteja de seus lábios.”
14 Na ngujudi za pugelia na leveleve ikeredi beto na korakora.
14 “Sua boca é cheia de maldição e amargura.”
15 Na nenedi za abutu siqasiqarai lao varivuke,
15 “Apressam-se em cometer homicídio;
16 na ngangangulu beto na matamata takulanga qari balanga vapovizi pana doru zona qari lekoria,
16 por onde passam, deixam destruição e sofrimento.
17 beto qarike tavaraguani na zona bule.
17 Não sabem onde encontrar paz.”
18 Na madini na Tamaza zake lugea na dia roquroqu,>> za gua.
18 “Não têm o menor temor de Deus.”
19 Ego ko taqe tori gilagilainada tugu gita za doru zakazava qari takuti pana Vavanau za qari takuti vadi tugu ria qari tatoka pana Vavanau, ko kepore za maka tinoni mina boka paranga sogai za na varituti tana Tamaza, beto ko ria doru tinoni pa kasia guguzu za mari oe lao pana varituti tana Tamaza.
19 É evidente que a lei se aplica àqueles a quem ela foi entregue, pois seu propósito é evitar desculpas e mostrar que todo o mundo é culpado diante de Deus.
20 Ego ko pana podeke roiti tutina na Vavanau za kepore maka tinoni mina tadogoro vei na tuvizina pa moena na Tamaza, ura aza gu na manugu za vagilagiladigita na Vavanau za na nada sela gu.
20 Pois ninguém será declarado justo diante de Deus por fazer o que a lei ordena. A lei simplesmente mostra quanto somos pecadores.
21 Ego ba koviria na zona za vatuviziria na Tamaza ria na tinoni za za tori bola votu tu, ba na tuvizi aza zake kole pana Vavanau goto pana goto zona tu. Ba na Vavanau beto ria na tinoni korokorotai ba qari tori vavakatoni tu za na veveina na tuvizi aza.
21 Agora, porém, conforme prometido na lei de Moisés e nos profetas, Deus nos mostrou como somos declarados justos diante dele sem as exigências da lei:
22 Na Tamaza za vatuviziria pana moena makana ria na tinoni tonai qari rangea i Jisu Karisito. Na Tamaza za roitini za ani pana tadiria doru qari vazozotoa na Karisito, ura kepore zozoto za maka za bi goto pana tadiria na Jiu beto na tinoni karovodi,
22 somos declarados justos diante de Deus por meio da fé em Jesus Cristo, e isso se aplica a todos que creem, sem nenhuma distinção.
23 ura ria doru tinoni za qari sela beto gu ko qarike kamua za na pada ululuna za vakolea na Tamaza.
23 Pois todos pecaram e não alcançam o padrão da glória de Deus,
24 Ba na vatuvizida gita taqe vazozoto za na nana varivana aza za koko lame vei pa nana variroqu varialona. Ko i Jisu Karisito za pajuku teku muledigita beto za ruvatagita.
24 mas ele, em sua graça, nos declara justos por meio de Cristo Jesus, que nos resgatou do castigo por nossos pecados.
25 Ko i Jisu za za varivanani na Tamaza, aza na vavavui za garo ko na vulasadi ria na nada sela tonai taqe rangea aza za nyoa na orunguna pa korosi. Na Tamaza za roitini za ani ko za vabatidigita za na nana zona za vatuvizidi ria na tinoni pa moena makana. Pa moa zake oqanai tagigiridi ko za dogoro vajola paledi ria na sela tadiria na tinoni,
25 Deus apresentou Jesus como sacrifício pelo pecado, com o sangue que ele derramou, mostrando assim sua justiça em favor dos que creem. No passado ele se conteve e não castigou os pecados antes cometidos,
26 ba koviria na Tamaza zake dogoro vajola paledi ria na sela tadiria na tinoni ko gita taqe batia za na nana tuvizi. Pana zona ani na Tamaza za ule vadigita za aza makana za tuvizi beto aza za vatuviziria ria qari rangea i Jisu.
26 pois planejava revelar sua justiça no tempo presente. Com isso, Deus se mostrou justo, condenando o pecado, e justificador, declarando justo o pecador que crê em Jesus.
27 Ko za vei za na za pana nada podeke makada za tana boka vaqatani gita? Bi julingai tu! Ae vei ria na tinoni mari boka vaqatani za na Tamaza za dogoro veidi na tuvizidi ura qari tutia na Vavanau? Dai zozoto! Tonai gu qari rangea ria na Karisito za qari tavatuvizi ria.
27 Podemos então nos vangloriar de ter feito algo para sermos aceitos por Deus? Não, pois nossa absolvição não vem pela obediência à lei, mas pela fé.
28 Ura gita taqe tori dogoria tu za na tinoni za za tavatuvizi pana moena na Tamaza tonai gu za rangea na Karisito, nake pana nana tutidi na garunu tana Vavanau.
28 Portanto, somos declarados justos por meio da fé, e não pela obediência à lei.
29 Ba ae vei na Tamaza za na Tamaza tadiria na tinoni Jiu gu? Ae vei nake Tamaza tadiria na tinoni karovodi tugu vei aza? Dai, aza ba na Tamaza tadiria na tinoni karovodi tugu vei.
29 Afinal, Deus é Deus apenas dos judeus? Não é também Deus dos gentios? Claro que sim!
30 Ko na tori tagilagilana tu za aza gu za na Tamaza zozotona, ko aza tugu mina vatuviziria pana moena makana ria na tinoni Jiu tonai qari rangea na Karisito beto ko ria na tinoni karovodi ba za vatuviziria pa moena makana tonai tugu qari rangea na Karisito.
30 Existe um só Deus, e ele declara justos tanto judeus como gentios somente pela fé.
31 Ko, ae vei taqe vakepore veveinaia gita za na Vavanau ura koviria taqe tavatuvizi pana rangerange? Dai ko dai tugu! Taqeke dogoro vagorea gita za na Vavanau, goto koviria tugu za taqe sori vaturua pa pezo mauruna za na Vavanau.
31 Então, se enfatizamos a fé, quer dizer que podemos abolir a lei? Claro que não! Na realidade, é só quando temos fé que cumprimos verdadeiramente a lei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.