Apocalipse 4
No Tahut na Hininaawas (GFKS) vs BKJ
1 Io, ma namur ta kike iou ga nanaas, ma iou ga nes tike matanahala ga tapapos ter tuma ra mawe. Ma no luaina ingana tikenong iou ga hadade, ga ngan hoke tike tahur ma iga tange horek: “Nu hanahut ukira. Ma ni hamanis tam be aso na hanawat namur ta kike.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Io, kaie iat mon no dades tano Halhaaliena Tanuo ga pulus iou ma menalalie tagu iou ga nes tike tamat na kinkinis na harkurai kaia ra mawe.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Ma nong ga kis ter tana ga tatalen hoke ira bilai na mangana hot ing di hilahile. Ma tike tukularam ga tur luhutane no tamat na kinkinis na harkurai ma iga hilahile hoke tike bilai na hot sakit.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Ma airuo sangahul ma ihet na mes na kinkinis na gil harkurai di ga tur luhutane ter no tamat na kinkinis na harkurai. Ma airuo sangahul ma ihet na nongtamat di ga kisi ter ira kinkinis na gil harkurai. Ma a ponponiana ira nudi sigasige. Ma ira balaparik na lilie di ga gil ma ra gol ga kis ter ta ira ulu di.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ma iga hile tikai ma ra parparara mekaia ra tamat na kinkinis na harkurai. Ma a liman ma iruo na lulungo di ga kis ter menalalie tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma di ra liman ma iruo na tanuo tane God.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Ma menalalie bileng tano tamat na kinkinis na harkurai tike katano hoke ra tes. Ma iga nanaas be di ga gil ie ma ra galas. Ma iga manga palai harsakit.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Io, ma no luaina lilona linge ga nanaas hoke tike laion ma no airuo hoke tike bulumakau. No matmataan tano aitul ga tatalen hoke tike turadi. Ma no aihet ga nanaas hoke tike maalaba i paapar hanana.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Ma tiketike ta di ira ihet na lilona linge a liman ma tike na babana tikenong. Ma ira mata di tiketike ga banot ira tamai di ma menapu bileng ta ira babaa di. Ma hathatikai pa di na sangeh ura tangtange be,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 Io, ma ira lilona linge di la pirpirlet ma di la hatamat nong i kis ter tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma di la tangtanga tahut bileng ta nong ila lolon hathatikai.
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 Ma ing be di gilgil hobi ira iruo sangahul ma iruo na nongtamat di la pukpuko ter menalalie ta nong i kis ter tano tamat na kinkinis na harkurai. Ma di la lotu tupas ie nong ila lolon hathatikai. Ma di la isise ter ira nudi balaparik na lilie napu menalalie tano tamat na kinkinis na harkurai ma di la tangtange horek:
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “God no numem Watong,
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.