2 Tessalonicenses 1

No Tahut na Hininaawas (GFKS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aiou Pol tikai ma ne Sailas ma ne Timoti, mehet tule karek ra nianga tupas mu ira matanabar na lotu kaia Tesalonaika, ing mu gar tane God no nudait Mama ma tano Watong Jisas Krais.
1 Nós, Paulo, Silas e Timóteo, escrevemos esta carta à igreja em Tessalônica, a vocês que estão em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 A harmarsai ma ra malum na kis ta mu metuma hone God no nudait Mama ma no Watong Jisas Krais.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Bar hinsaa mehet tane Krais, na takados be mehet na tanga tahut hathatikai tane God uta mu. Ma ina takados kinong ira numu nurnur i tatahuat naba ma ira numu harmarsai harbasie i tamtamat hanana.
3 Irmãos, não podemos deixar de dar graças a Deus por vocês, pois sua fé tem se desenvolvido cada vez mais, e seu amor uns pelos outros tem crescido.
4 Io kaie mehet letlet mu nalamin ta ira matanabar na lotu tane God ta ira tamtaman. Mehet let mu kinong mu tur dades ma mu nurnur hanana nalamin ta ira hinaragawai ma ira ngunngutaan mu kilingane.
4 Por isso nos orgulhamos de falar às outras igrejas de Deus sobre sua perseverança e fidelidade em todas as perseguições e aflições que vocês têm sofrido.
5 Ma kike i hamanis hapalaine be no harkurai tane God i takados. Io kaie, God na nes kilam mu be mu haruat ura sinalo tano nuno kingdom nong mu kilingane ra ngunngutaan utana.
5 Deus usará essa perseguição para mostrar que seu julgamento é justo e para torná-los dignos de seu reino, pelo qual estão sofrendo.
6 Io, God i takados ma ina gil horek: ina balu pukus ira hinaragawai ta dong ing di haragawai ta mu.
6 Em sua justiça, Deus pagará com aflição aqueles que afligem vocês.
7 Ma ina hasangeh mu talur ira numu ngunngutaan. Ma ina hasangeh mehet bileng. Ma ina gil hobi tano pana bung be no Watong Jisas na harapuasa metuma ra mawe nalamin tano lulungo na eh tikai ma ira nuno dades na angelo.
7 Deus concederá descanso a vocês, que são afligidos, e também a nós, na revelação do Senhor Jesus, quando ele vier do céu. Virá com seus anjos poderosos,
8 Ma di ing pa dile nunure God ma di ing pa dile taram no tahut na hininaawas tano nudait Watong Jisas, Jisas na hapadano di ma no nudi kunkulaan.
8 em chamas de fogo, trazendo juízo sobre os que não conhecem a Deus e sobre os que se recusam a obedecer às boas-novas de nosso Senhor Jesus.
9 Ma no nudi kunkulaan i horek: God na hagae hatikane di. Di na kis sisingen ra matmataan tano Watong ma tano minamar tano nuno dades.
9 Eles serão punidos com destruição eterna, separados para sempre da presença do Senhor e de seu glorioso poder.
10 Ma ina ngan hobi ta di ta ikino pana bung be no Watong na hanawat ma ina kap ra tamat na hinsang nalamin ta ira nuno halhaaliena ma ina hatur kawase ra urur mekaia nalamin ta ira ut na nurnur. Ma mu bileng, mu na tikai ma di kinong mu ga nurnur ta ira numehet nianga mehet ga hininawase mu urie be i tutuno.
10 No dia em que ele vier, receberá glória de seu povo santo e louvores de todos os que creem. E isso inclui vocês, pois creram naquilo que lhes dissemos a respeito dele.
11 Io kaie, mehet la saasaring hait uta mu. Mehet sasaring be God na nes kilam mu be mu haruat tano mangana nilon God ga tato mu utana. Mehet sasaring bileng be na harahut mu ma no nuno dades be mu nage gil ira bilai bakut ing i hanawat metuma naramon ta ira numu nurnur ma ing i haruat ma ira numu sinisip.
11 Assim, continuamos a orar por vocês, pedindo a nosso Deus que os capacite a ter uma vida digna de seu chamado e lhes dê poder para realizar as coisas boas que a fé os motivar a fazer.
12 Mehet sasaring hobi waing dage pirlet no hinsana no nudait Watong Jisas uta ira numu nilon, ma waing dage pirlet mu utano nuno nilon. Ma mehet sasaring be kakarek ra pirpirlet na hanawat haruat tano harmarsai tano nudait God ma no Watong Jisas Krais.
12 Então o nome de nosso Senhor Jesus será honrado em vocês, e vocês serão honrados com ele. Tudo isso é possível pela graça de nosso Deus e Senhor, Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.