1 Coríntios 13

No Tahut na Hininaawas (GFKS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ing be iou iangianga ma ira mes na mangana nianga ta ira turadi ma ta ira angelo bileng, ma sene be iou paile harmarsai, io, iou haruat ma tike lalit i haraba bia, be ho tike hik i taram bia.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Ing be iou hatur kawase no hartabar na nianga gar na tangetus ma iou tale be ni palai ta ira linge bakut i susuhai ma i manga tamat no nugu minanes, ma iou hatur kawase a mangana nurnur i tale be na hakari ira uladih, iesene be iou paile harmarsai, a linge bia mon iou.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Ing be iou ter bakut leise ira nugu bunbulaan ter ta ira maris, ma be iou bala leh ira turadi be di na tun no palatamaigu, iesene be iou paile harmarsai, pai nale hatahutne iou ta dahine.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 No tintalen na harmarsai, a bala malum ma i gil ira tahut. Paile nes kalak ira kinkinis gar na mes, paile sa butbut, ma paile hatamat habaling ie.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Paile mur ra pusukana tintalen, paile lilik uta ira linge ing na hatahutne sene mon ie, paile ngalngaluan haiah, ma paile lik kawase ira sasana di gil ter tana.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 No tintalen na harmarsai paile laro ta ira sasana iesene i laro pane ira tutuno.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Pai nale basomah. Ila nurnur hathatikai, ila dades ter no nuno lilik uta ira linge na hanawat baak, ma ila tur dades hathatikai ra hena ira tirih.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 No tintalen na harmarsai pai nale puko. Iesene be a mon hartabar na nianga na tangetus, na panim leh. Be a hartabar na nianga ta ira mes na mangana nianga, na pataam. Ma be a hartabar na hininaawas harapalai, na panim leh bileng.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Ikin i palai kinong dait nunure ari katano mon ta ira linge bakut ma dait ianga na tangetus uta ari linge sene mon bileng.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Iesene be no haphapatam na hanawat, kakarek ra linge ing di papalim ma ra katano mon, di na panim leh.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Ing iou ga bulu siksik iou ga iangianga hoke ira not no bulu, ma iou ga lilik hoke ra not no bulu ma iou ga minanes pane ira linge hoke ra not no bulu. Ing be iou te turadi um iou bul leise ira tintalen na bana u namurugu.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Karek dait nanaas hoke tike tirtirewa i nanaas boboh. Iesene namur dait na harnasnaas. Ma kakarek iou nunure a dahine mon. Ma namur iou ni nunure ira linge bakut hoke God la nunure timaan ter iou.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Io, ma kakarek ra itul a linge duhat la kis ter: a nurnur, a dades na lilik uta ira linge be na hanawat baak, ma a harmarsai. Iesene no harmarsai i tamat sakit ta duhat bakut.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.