Salmos 98

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Inge tiga sigar ninge tupas no Watong,
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 No Watong i te hinawas palai tano uno harhalon,
2 O Senhor fez notória a sua salvação; manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 God i te lik leh no uno kunubus bia na tar harmarsai ta ira Israel, ma bia na hatutun ing ga tange ta diet.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todos os confins da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Muat tano ula hanuo bakut, muat na kup ma ra gungunuama tupas no Watong.
4 Celebrai com júbilo ao Senhor , todos os confins da terra; aclamai, regozijai-vos e cantai louvores.
5 Ting no haap uram hono Watong.
5 Cantai com harpa louvores ao Senhor , com harpa e voz de canto;
6 Hus ira tulaal ma ra tahur.
6 com trombetas e ao som de buzinas, exultai perante o
7 I tahut bia no tes na wawaang, ma ira linge mah kenam narako tana,
7 Ruja o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
8 I tahut bia ira taah diet na pasapasar,
8 Os rios batam palmas, e juntos cantem de júbilo os montes,
9 Diet na inge ra matmataan tano Watong,
9 na presença do Senhor , porque ele vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com equidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.