Salmos 97

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 No Watong i kap taman taar. I tahut bia no ula hanuo na laro,
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 A bahuto ma ra tamat na kankado i kis luhutanei.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 No iaah i la lulua haan tana
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 No uno hile i bulosare no ula hanuo.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Ira uladih diet pola hoing ira kadel ra matmataan tano Watong.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 No mawe i hinawas palai tano uno takodasiana magingin,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Diet bakut ing diet lotu tupas ma diet latlaat ta ira palimpuo, no Watong i la hahirhir diet.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Watong, ira matanaiabar ta Saion diet hadade ma diet guama,
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Kanong warah, Watong, augu Nong u Naliu Harsakit tano ula hanuo bakut,
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Diet ing diet sip no Watong, i tahut bia diet na malentakuane ira sakana magingin.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 No Watong i tar ra madaraas ta diet ira ut na takodas
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Muat ing muat takodas, i tahut bia muat na guama tano Watong,
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.