Salmos 27
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT
1 No Watong aie no nugu lulungo ma no nugu harhalon.
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 Bia ing ira sakana tunotuno diet haan tultul iau wara hagahe no palatamaigu,
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Ing mah bia tiga matana ubane na hanuat luhutane iau,
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 Tiga linge iau saring tano Watong.
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 kanong tano bung na saksakena
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 Io, da nes haut iau
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 Watong, hadade no ingagu ing iau tataau.
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 No kaatigu i tange utaam, “Silihe no uno matmataan!”
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 Waak u suhe no num matmataan tagu.
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 Ing mah bia no agu sus ma no pawasigu dir waak kapis iau,
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Watong, hausur iau ta ira num tintalen.
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 Waak u tar iau ta ira lima diet ira nugu ebar bia diet na gil tagu haruat ma ira udiet sinisip,
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 Iau nurnur taar at ta iakan,
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 Kis kawase no Watong.
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.