Salmos 130

No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Watong, iau suah tupas ugu ing iau manga tapunuk.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor .
2 Watong, hadade no ingagu.
2 Escuta, Senhor, a minha voz; estejam alertas os teus ouvidos às minhas súplicas.
3 Watong, ing bia kana u pakat kawase tar ira magingin sakena,
3 Se observares, Senhor , iniquidades, quem, Senhor, subsistirá?
4 Iesen no num magingin wara liklik luban ira numehet magingin sakena,
4 Contigo, porém, está o perdão, para que te temam.
5 Iau nanaho utano Watong. Masa, no nugu kidilona nilon i nanaho utana,
5 Aguardo o Senhor , a minha alma o aguarda; eu espero na sua palavra.
6 Iau nanaho utano Watong.
6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã. Mais do que os guardas pelo romper da manhã,
7 Ira Israel, muat na kis nanaho ma ra nurnuruan tano Watong,
7 espere Israel no Senhor , pois no nele, copiosa redenção.
8 Aie at na kul halangalanga Israel
8 É ele quem redime a Israel de todas as suas iniquidades.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.