Salmos 123

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Ich richte meinen Blick hinauf zu dir, / zum Himmel hoch, wo du thronst.
1 Levanto meus olhos para ti, ó Deus que habitas nos céus!
2 Ja, wie die Augen von Dienern / auf die Hand ihres Herrn, / die Augen der Magd / auf die der Gebieterin blicken, / so richten sich unsere Augen auf Jahwe, unseren Gott, / bis er uns seine Gnade zeigt.
2 Continuamos a olhar para o S enhor , nosso Deus, esperando sua compaixão, como os servos que olham para as mãos de seus senhores, e a serva que olha para a mão de sua senhora.
3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! / Denn Verachtung hatten wir genug.
3 Tem misericórdia de nós, S enhor , tem misericórdia, pois estamos cansados de tanto desprezo.
4 Wir haben das Gespött dieser Sorglosen satt / und die Verachtung der Stolzen.
4 Estamos exaustos de tanta zombaria dos orgulhosos e do desprezo dos arrogantes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.