Salmos 111
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NVI
1 Halleluja, preist Jahwe! / Von Herzen will ich Jahwe loben / mit allen, die aufrichtig sind, und mit der Gemeinde!
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Gewaltig sind die Taten Jahwes, / erforschbar für alle, die sich daran freuen.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Pracht und Majestät ist sein Wirken, / und seine Gerechtigkeit bleibt.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Ein Gedenken schuf er seinen Wundern. / Gnädig und barmherzig ist Jahwe.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Alle, die ihn fürchten, macht er satt. / Niemals vergisst er seinen Bund.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Die Kraft seiner Taten zeigte er seinem Volk, / um ihm das Erbe der Völker zu geben.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Was er tut, ist zuverlässig und recht, / seine Gebote verdienen Vertrauen.
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 Für alle Zeiten stehen sie fest, / geschaffen in Treu und Redlichkeit.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Er hat seinem Volk Erlösung geschenkt, / seinen Bund für immer geschlossen. Heilig und furchtbar ist sein Name.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 Der Anfang aller Weisheit ist die Ehrfurcht vor Jahwe. / Wer dies besitzt, beweist Verstand; / sein Lob besteht auf Dauer.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.