Isaías 12
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs BKJ
1 Dann wirst du sagen: "Ich preise dich, Jahwe! / Du warst zornig auf mich, / doch nun hat dein Zorn sich gelegt, und ich empfange deinen Trost.
1 E naquele dia tu dirás: Ó SENHOR, eu te louvo. Embora tu estivesses furioso comigo, tua ira está desviada e tu me confortaste.
2 Seht den Gott meines Heils! / Ich habe Vertrauen und fürchte mich nicht, / denn Jahwe ist meine Stärke, / Jah ist meine Freiheit und mein Lied!"
2 Eis que Deus é minha salvação. Eu confiarei e não temerei, porque o SENHOR JEOVÁ é minha força e minha canção. Ele também tornou-se a minha salvação.
3 Voller Freude sollt ihr Wasser schöpfen, / Wasser aus den Quellen des Heils.
3 Portanto, com alegria vós tirareis água dos poços da salvação.
4 An dem Tag werdet ihr sagen: "Preist Jahwe! / Ruft seinen Namen aus! / Macht unter den Völkern sein Wirken bekannt! / Sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist!
4 E naquele dia vós direis: Louvai ao SENHOR, invocai seu nome, declarai os seus feitos entre o povo e fazei menção de que o seu nome é exaltado.
5 Singt und spielt zur Ehre Jahwes, / denn er hat Gewaltiges getan! / Erfahren möge es die ganze Welt!
5 Cantai ao SENHOR, porque ele tem feito coisas excelentes. Isto é conhecido em toda a terra.
6 Jauchze und juble, du Zionsstadt, / denn der Heilige Israels wohnt in dir!"
6 Clame e exulte, tu, habitante de Sião, porque grande é o Santo de Israel, no meio de ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.