3 João 1
gbl (GBL) vs ARA
1 આંય, યોહાન મંડળી વડીલ, ઈ પત્ર મા પ્રિય મિત્ર ગયુસાલ લોખી રિઅલો હેય, જ્યાવોય આંય હાચ્ચાં પ્રેમ કોઅતાહાંવ.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
2 ઓ પ્રિય, મા ઈ પ્રાર્થના હેય, કા જેહેકેન તું પોતાના આત્મામાય મજબુત ઓઅય રિઅલો હેય, કા તોઆરે સાદા હારાં ઓએ, એને તો શરીર મજબુત રોય.
2 Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
3 કાહાકા જોવે કોલહાક વિસ્વાસી બાહાહાય યેયન, આમહાન આખ્યાં, કા તું પોરમેહેરા હાચ્ચાયે વાતહે નુસાર જીવી રિઅલો હેય. એને જ્યાવોય તું હાચ્ચાંજ ચાલતોહો, તે આંય બોજ આનંદિત ઓઈ ગીયો.
3 Pois fiquei sobremodo alegre pela vinda de irmãos e pelo seu testemunho da tua verdade, como tu andas na verdade.
4 જોવેબી આંય ઈ વોનાતાહાવ કા જ્યા લોક મા પોહહા હારકે હેય, ચ્યા હાચ્ચાઇનુસાર જીવતાહા, તોવે ઈ માન આજુબી આનંદિત કોઅઇ દેહે.
4 Não tenho maior alegria do que esta, a de ouvir que meus filhos andam na verdade.
5 ઓ પ્રિય ગયુસ, તુયે ઈમાનદારીકોય આમહે આર્યા વિસ્વાસી બાહાહા આરે જ્યા હારી ખોબાર આખાહાટી ચારીચોમખી મુસાફરી કોઅઇ રીઅલા હેય, ચ્યાહા મોદાત કોઅરાહાટી બોજ કામ કોઅલે હેય, એને ઓલે લોગુ કા તું ચ્યા લોકહા બી મોદાત કોઅતોહો, જ્યાહાન તું નાંય વોળખે.
5 Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
6 ચ્યાહામાઅને કોલહાક લોકહાય જ્યાહાન તુયે મોદાત કોઅલી હેય ચ્યાહાય ઇહિને મંડળી લોકહાન આખ્યાં, કા તું આપહે આર્યા વિસ્વાસી બાહાહાવોય કોલહા પ્રેમ કોઅતોહો. આમી માન તુલ ઈ આખના હેય કા તું યા લોકહા મોદાત કોઅના ચાલુ રાખ, જોવે ચ્ચા તો પાહીને જાઅરી કાહાકા ઈ પોરમેહેરાલ રાજી કોઅહે.
6 os quais, perante a igreja, deram testemunho do teu amor. Bem farás encaminhando-os em sua jornada por modo digno de Deus;
7 કાહાકા યા લોક ચોમખી યાહાટી મુસાફરી કોઅઇ રીયલા હેય કા ઈસુ ખ્રિસ્તા વચના ઘોષણા કોઅય એને ગેર યહૂદી લોકહાપાઅને કાયજ મોદાત નાંય લેય.
7 pois por causa do Nome foi que saíram, nada recebendo dos gentios.
8 યાહાટી આમહાન ઓહડા લોકહાન મોદાત કોઅરા જોજે યાહાટી જોવે ચ્ચે હાચ્ચાઇ આખતેહે, ચ્ચાહા માય આમા બી ચ્ચાહા આરે ભાગીદાર બોનજે.
8 Portanto, devemos acolher esses irmãos, para nos tornarmos cooperadores da verdade.
9 માયે પેલ્લા બી મંડળી લોકહાન પત્ર લોખલાં, બાકી દિયુત્રિફેસ મા વાતો માના મોનાય કોઅહે, કાહાકા તો સાદા પોતેજ મંડળી આગેવાન બોના માગહે.
9 Escrevi alguma coisa à igreja; mas Diótrefes, que gosta de exercer a primazia entre eles, não nos dá acolhida.
10 યાહાટી જો આંય યાંવ, તે આંય મંડળી લોકહાઆરે સાફ વાત કોઅહી કા તો કાય-કાય કોઅઇ રિઅલો હેય, એટલે આમહાવોય ખારાબ કામ કોઅના જુઠો દોષ લાવહે. ઓલહાંજ નાંય, તો તે ચ્યા હારી ખોબાર આખાહાટી ચારીચોમખી મુસાફરી કોઅનારા વિસ્વાસ્યાહા આવકાર કોઅરાહાટી નાકાર કોઅહે, એને જ્યેં ચ્યાહાન આવકાર કોઅરા માગતેહે ચ્યાહાનબી મોનાય કોઅહે એને ઓલે લોગુ કા મંડળી સોબાયે માઅને બી બાઆ કાડી દેહે.
10 Por isso, se eu for aí, far-lhe-ei lembradas as obras que ele pratica, proferindo contra nós palavras maliciosas. E, não satisfeito com estas coisas, nem ele mesmo acolhe os irmãos, como impede os que querem recebê-los e os expulsa da igreja.
11 ઓ પ્રિય ગયુસ, ખારાબ કામ કોઅનારા લોકહા હારકો મા બોનહે, બાકી હારેં કામે કોઅનારા લોકહા હારકો બોન. જો કાદો હારેં કામે કોઅહે તો પોરમેહેરાપાઅને હેય, એને જો કાદો ખારાબ કામ કોઅહે તો પોરમેહેરાપાઅને નાંય હેય.
11 Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
12 મંડળીમાય બોદા-બોદા ઈ આખતાહા કા દિમેત્રિયુસ હારો માઅહું હેય, કાહાકા તો હાચ્ચાયેકોય જીવહે, આમા બી આખજેહે કા તો હારો માઅહું હેય એને તું જાંઅતહો કા આમહે સાક્ષી હાચ્ચી હેય.
12 Quanto a Demétrio, todos lhe dão testemunho, até a própria verdade, e nós também damos testemunho; e sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 આજુબી બોજ વાતો હેય જ્યો આંય તુલ આખા માગતાહાવ, બાકી આંય ચ્યો વાતો એહેકેન યોક પત્રમાય નાંય લોખા માગુ.
13 Muitas coisas tinha que te escrever; todavia, não quis fazê-lo com tinta e pena,
14 માન આશા હેય કા તોઆરે જલદીજ મીળહી, તોવે આપા હામ્મે-હામ્મે વાત કોઅહુ.
14 pois, em breve, espero ver-te. Então, conversaremos de viva voz.
15 આંય પ્રાર્થના કોઅતાહાંવ કા પોરમેહેર તુલ શાંતી દેય. ઇહિને આર્યે તુલ સલામ આખતેહે, તાઅને વિસ્વાસી આર્યાહાં નાંવ લેયને સલામ આખી દેજે.
15 A paz seja contigo. Os amigos te saúdam. Saúda os amigos, nome por nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.