Salmos 86

gaze (GAZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ያ ዋቀዮ፣ ዋን አን ህዬሳፊ ረከታ ተኤፍ፣
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 አን ስት ኦፍ ኬኔራቲ ሉቡኮ ኤግ።
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 ያ ጎፍታ ነ ማር፤
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 ሉቡ ገርብቸኬቲ ገመቺስ፤
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 ያ ጎፍታ አት ጋሪዸ፤ ዺፈመስ ነማ ጎተ፤
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 ያ ዋቀዮ፣ ከዸትናኮ ዸገእ፤
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 አን ጉያ ረክነኮቲት ስን ዋመዸ፤
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 ያ ጎፍታ፣ ዋቆተ ኬሳ ከን አከኬቲ ህንጅሩ፤
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 ያ ጎፍታ፣ ሰቦትን አት ኡምቴ ሁንድኑ ዹፈኒ፣
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 አት ጉዳፊ ከን ሆጂ ድንቅሲሳ ሆጄቱዸ፤
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 ያ ዋቀዮ፣ ከራኬ ነ በርሲስ፤
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 ያ ዋቀኮ ጎፍታ፣ አን ገራኮ ጉቱዻን ስን ገለቴፈዸ፤
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 ጃለል አት ና ቀብዱ ጉዳዻቲ፤
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 ያ ዋቅ፣ ኦፍ ቱልቶትን ነት ከአኒሩ፤
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 ያ ጎፍታ፣ አት ገሩ ዋቀ ገራ ላፌሳፊ አርጃዸ፤
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 ገረኮት ዴብኢቲ ነ ማር፤
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 አከ ዲኖትንኮ አርገኒ ቃነአኒፍ፣
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.