Salmos 6
gaze (GAZE) vs NAA
1 ያ ዋቀዮ ኣሪኬቲን ነ ህንእፈትን፤
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ና ገሜራቲ ያ ዋቀዮ ናፍ አራረም፤
2 Tem compaixão de mim, Senhor , porque eu me sinto debilitado; sara-me, os meus ossos estão abalados.
3 ሉቡንኮ አከ መሌ ጄቀሜረ፤
3 Também a minha alma está profundamente perturbada; mas tu,
4 ያ ዋቀዮ፣ ዴብኢቲ ሉቡኮ ኦልች፤
4 Volta-te, Senhor , e socorre-me; salva-me por tua graça.
5 ነምን ዱኤ ስ ህንያደቱ።
5 Pois, na morte, não há recordação de ti; no sepulcro, quem te dará louvor?
6 አን ኣዱኮቲን ቡቱቴረ።
6 Estou cansado de tanto gemer; todas as noites faço nadar o meu leito, de minhas lágrimas o alago.
7 እጅኮ ገዳን ፈጀጄረ፤
7 De tristeza os meus olhos se consomem, envelhecem por causa de todos os meus adversários.
8 ወር ሀማ ሆጄተን ሁንድኑ ነራ ፈጋዻ፤
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam a iniquidade, porque o a voz do meu lamento;
9 ዋቀዮ ዋመተኮ ዸገኤረ፤
9 o Senhor ouviu a minha súplica; o
10 ዲኖትንኮ ሁንድኑ ሃቃነአን፤ አከ መሌስ ሃርፈተን፤
10 Sejam envergonhados e fiquem extremamente perturbados todos os meus inimigos; retirem-se, num instante, cobertos de vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.