Salmos 5
gaze (GAZE) vs BKJ
1 ያ ዋቀዮ፣ ጉረኬ ዱቢኮት ቀብ፤
1 Ao Músico-chefe de Neilote, Salmo de Davi. Dá ouvidos às minhas palavras, ó SENHOR, considera a minha meditação.
2 ያ ሞቲኮፊ ዋቀኮ፣
2 Escuta a voz do meu clamor, meu Rei e meu Deus, porque a ti orarei.
3 ያ ዋቀዮ፣ ገነማን ሰገሌኮ ንዸጌሰ፤
3 Minha voz tu ouvirás de manhã, ó SENHOR; pela manhã direcionarei minha oração a ti, e olharei para cima.
4 አት ዋቀ ሀምነት ገመዱ ምት፤
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na perversidade, nem o mal habitará contigo.
5 ኦፍ ቱልቶትን ፉለኬ ዱረ ዻበቹ ህንደንደአን።
5 Os tolos não ficarão à tua vista; tu odeias a todos os trabalhadores da iniquidade.
6 አት ወረ ሶበ ዱበተን ንበሌስተ።
6 Destruirás aqueles que falam mentira; o SENHOR abominará o homem sanguinário e enganador.
7 አን ገሩ አራረኬ ባይኤ ሰናን መነኬት ኦል ነንገለ፤
7 Mas, quanto a mim, entrarei na tua casa na multidão da tua misericórdia; e em teu temor eu adorarei em direção ao teu santo templo.
8 ያ ዋቀዮ፣ ሰበቢ ዲኖተኮቲፍ ጄዺቲ
8 Conduz-me, ó SENHOR, na tua justiça por causa de meus inimigos; faz o teu caminho reto diante da minha face.
9 ዱቢን አፋንሳኒቲ በኡ ቶኮዩ ህንአመነሙ፤
9 Porque não há fidelidade na boca deles; sua parte interior é muita perversidade; sua garganta é um sepulcro aberto; eles lisonjeiam com a sua língua.
10 ያ ዋቀዮ፣ የክቶተ ተኡሳኒ እሳንት ቤክስስ!
10 Destrói-os, ó Deus; que eles caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora na multidão de suas transgressões, porque eles se rebelaram contra ti.
11 ወር ኮሉ ስት ገለን ሁንድኑ ገሩ ሃገመደን፤
11 Mas que todos aqueles que põem sua confiança em ti se regozijem; que eles sempre gritem de alegria porque tu os defendes; e que também aqueles que amam o teu nome se alegrem em ti.
12 ያ ዋቀዮ፣ አት ቀጄልቶተ ንኤብፍታቲ፤
12 Porque tu, SENHOR, abençoarás ao justo; com favor tu circundá-lo-ás como com um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.