Salmos 59
gaze (GAZE) vs VC
1 ያ ዋቅ፣ ዲኖተኮ ጀላ ነ ባስ፤
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 ወረ ሀምነ ሆጄተን ጀላ ነ ባስ፤
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 እላ፣ እሳን ርጰኒ ነ ኤገቻ ጅሩ!
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 አን በሌሳ ቶኮሌ ህንሆጄትኔ፤
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 ያ ዋቀዮ፣ ዋቀ ዋን ሁንደ ደንደኡ፣
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 እሳንስ ገልገለ ገልገለ ዴብአኒ፣
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 ዋን እሳን አፋንሳኒቲ ባሰን እላል፤
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 ያ ዋቀዮ፣ አት ገሩ እሳንት ኮልፍተ፤
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 ያ ጀብነኮ፣ አን ስን ኤገዸ፤
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 ዋቀ ነ ጃለቱዸ።
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 ያ ጎፍታ፣ ያ ጋቸነኬኘ፣
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 ሰበቢ ጩቡ አፋንሳኒቲፍ፣
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 ዼከምሳን እሳን በሌስ፤
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 እሳንስ ገልገለ ገልገለ ዴብአኒ፣
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 እሳን ዋን ኛተን በርባቸ አሲፊ አች ጆሩ፤
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 አን ገሩ ዋኤ ጀብነኬቲ ነንፋርፈዸ፤
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 ያ ጀብነኮ፣ አን ፋርፈትና ገለታ ሲፍን ፋርፈዸ፤
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.