Salmos 42

gaze (GAZE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 አኩመ ገደምስ ብሻን ያኡት ገገቡ ሰነ፣
1 Como o cervo brama pelas correntes das águas, assim suspira a minha alma por ti, ó Deus!
2 ሉቡንኮ ዋቀዮን ዋቀ ጅራታ ዼቦት።
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e me apresentarei ante a face de Deus?
3 እምማንኮ ሀልከኒ ጉያ ሶረ ና ተኤረ፤
3 As minhas lágrimas servem-me de mantimento de dia e de noite, porquanto me dizem constantemente: Onde está o teu Deus?
4 አን ዮሙን ዋን ከነ ያደዹት፣
4 Quando me lembro disto, dentro de mim derramo a minha alma; pois eu havia ido com a multidão; fui com eles à Casa de Deus, com voz de alegria e louvor, com a multidão que festejava.
5 ያ ሉቡኮ፣ አት ማሊፍ ገድተ?
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas em mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei na salvação da sua presença.
6 ሉቡንኮ ነ ኬሰት ገድቴርት፤
6 Ó meu Deus, dentro de mim a minha alma está abatida; portanto, lembro-me de ti desde a terra do Jordão, e desde o Hermom, e desde o pequeno monte.
7 ሁርሳ ፍንጫኣኬቲቲን፣
7 Um abismo chama outro abismo, ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
8 ዋቀዮ ጉያዻን ጃለለሳ ከን ህንጌደረምኔ ንአጀጀ፤
8 Contudo, o Senhor mandará de dia a sua misericórdia, e de noite a sua canção estará comigo: a oração ao Deus da minha vida.
9 አንስ ዋቀ ከታኮቲን አከነ ነንጄዸ፤
9 Direi a Deus, a minha Rocha: Por que te esqueceste de mim? Por que ando angustiado por causa da opressão do inimigo?
10 አመጃጆንኮ ጉያ ጉቱ፣
10 Como com ferida mortal em meus ossos, me afrontam os meus adversários, quando todo o dia me dizem: Onde está o teu Deus?
11 ያ ሉቡኮ፣ አት ማሊፍ ገድተ?
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.