Salmos 25

gaze (GAZE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ያ ዋቀዮ፣ አን ሉቡኮ ገረኬት
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 ያ ዋቀኮ አን ስን አመነዸ።
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 ነምን ስ ኤገቱ ቶኮዩ
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 ያ ዋቀዮ፣ ከራኬ ነ አርግሲስ፤
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 አት ዋቀ ፈይሳኮ ዋን ታቴፍ፣
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 ያ ዋቀዮ፣ አራረኬቲፊ ጃለለኬ ያደዹ፤
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 ጩቡ አፋንኮቲ
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 ዋቀዮ ጋሪዸ፤ ቶላዸስ፤
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 ወረ ገድ ኦፍ ቀበን ዋን ቀጄላ ተኤን ጌጌሰ፤
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 ከራን ዋቀዮ ሁንድኑ
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 ያ ዋቀዮ፣ ጩቡንኮ ጉዳ ተኡዩ
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 ነምን ዋቀዮን ሶዳቱ ኤኙ?
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 ሉቡንሳ በዻዹማዻን ጅራት፤
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 ዋቀዮ እጪቲሳ ወረ እሰ ሶዳተን ዱራ ህንዾክሱ፤
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 እጅኮ ዬሮ ሁንደ ገረ ዋቀዮ እላለ፤
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 ገረኮት ገረገል፤ ገራስ ና ላፍ፤
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 ያዶን ገራኮቲ ባይአቴረ፤
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 ዽጵነኮቲፊ ረክነኮ እላል፤
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 አከ ዲኖትንኮ ባይአተን፣
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 ሉቡኮ ኤግ፤ ነ ኦልችስ፤
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 ዋን አን ስ ኤገዹፍ፣ አመነሙማፊ
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 ያ ዋቀዮ፣ ረክነሳ ሁንዱማ ኬሳ
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.