Oséias 7
gaze (GAZE) vs NVT
1 ዬሮ አን እስራኤልን ፈይሱት
1 “Desejo curar Israel, mas seus pecados são grandes demais; Samaria está cheia de mentirosos. Há ladrões do lado de dentro e bandidos do lado de fora.
2 እሳን ገሩ አከ አን ጀልእነሳኒ ሁንደ
2 Seu povo não percebe que eu o observo. Está cercado por seus atos pecaminosos, e eu vejo todos eles.
3 “እሳን ሀምነሳኒቲን ሞቲ፣
3 “Com suas maldades, divertem o rei, e os príncipes riem de suas mentiras.
4 እሳን ሁንድኑ ኤጅቶተ፣
4 São todos adúlteros, sempre ardendo de paixão. São como o forno mantido quente, enquanto o padeiro bate a massa.
5 ጉያ አያነ ሞቲኬኛት
5 No dia da festa do rei, os príncipes se embebedam com vinho e dão as mãos aos zombadores.
6 አኩመ በዳ እብዳት ገራሳኒ ቆጴሰኒሩ፤
6 Seu coração é como um forno que arde com intriga. Sua trama queima e, pela manhã, irrompe em chamas abrasadoras.
7 ሁንድሳኒ አኩመ በዳ እብዳ ሆኡ፤
7 Como um forno ardente, consomem seus líderes. Matam seus reis, um após o outro, e ninguém clama a mim por socorro.
8 “ኤፍሬም ሰቦታን ወልት መከመ፤
8 “O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado.
9 ነሞትን ኦርማ ሁምነሳ ኛተን፤
9 Estrangeiros consomem suas forças, mas eles não sabem disso. Seus cabelos ficam brancos, mas eles não se dão conta.
10 ኦፍ ቱሉማን እስራኤል ዹጋ እሰት በአ፤
10 Sua arrogância testemunha contra eles, e, no entanto, não se voltam para o S nem buscam encontrá-lo.
11 “ኤፍሬም አኩመ ጉጌ
11 “O povo de Israel se tornou como pombas tolas e sem juízo, que primeiro chamam o Egito e depois voam até a Assíria para pedir socorro.
12 ዮሙ እሳን ዴመን አን ክዮኮ እሳንረ ነንቡሰ፤
12 Enquanto voam de um lado para o outro, lançarei sobre eles minha rede e os derrubarei como uma ave do céu; eu os castigarei por todo o mal que fizeram.
13 ዋን ነራ ጎረኒፍ
13 “Que aflição espera os que me abandonaram! Que morram, pois se rebelaram contra mim. Eu desejava resgatá-los, mas contaram mentiras a meu respeito.
14 እሳን ገራሳኒ ጉቱዻን ገረኮት ህንእየተን፤
14 Não clamam a mim de coração sincero; em vez disso, gemem angustiados em suas camas. Cortam-se mas de mim se afastam.
15 አን ሌንጅሴን እሬሳኒ ጀጀቤሴ፤
15 Eu os instruí e os fortaleci, mas agora tramam o mal contra mim.
16 እሳን ገረ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊት ህንዴብአን፤
16 Olham para toda parte, menos para o Altíssimo; são inúteis, como um arco defeituoso. Seus líderes serão mortos por seus inimigos, por causa de sua insolência contra mim. Então o povo do Egito rirá deles.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.