Salmos 95

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kottaa Waaqayyoof faarfannaa;
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 Galataan fuula isaa duratti haa dhiʼaannu;
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Waaqayyo Waaqa guddaadhaatii;
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 Qileewwan lafaa harka isaa keessa jiru;
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 Galaanni kan isaa ti; isatu hojjeteetii;
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Kottaa gad jennee sagadnaa;
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 inni Waaqa keenyaatii;
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 akka Mariibaatti gootan sana,
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 abbootiin keessan utuma hojii koo arganuu,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 Dhaloota sanatti ani waggaa afurtama nan dheekkame;
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Kanaafuu ani dheekkamsa kootiin,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.