Salmos 47

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Isin saboonni hundinuu harka keessan rukutaa;
1 Batam palmas, todos os povos; aclamem a Deus com vozes de júbilo.
2 Waaqayyo Waaqa Waan Hundaa Olii,
2 Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, é o grande rei de toda a terra.
3 Inni saboota nu jala,
3 Ele nos submeteu os povos e pôs as nações debaixo dos nossos pés.
4 Innis nu warra Yaaqoob isa inni jaallate sanaaf ulfina taaneef,
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem ele ama.
5 Waaqni ililleedhaan, Waaqayyo sagalee
5 Deus subiu em meio a aclamações, o
6 Faarfannaa galataa Waaqaaf faarfadhaa;
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores; cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores.
7 Waaqni Mootii lafa hundaa ti;
7 Deus é o Rei de toda a terra; cantem louvores com harmonioso cântico.
8 Waaqni saboota irratti Mootii dha;
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta no seu santo trono.
9 Qondaaltonni sabootaa,
9 Os príncipes dos povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele se exaltou gloriosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.