Salmos 16

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yaa Waaqi, ani kooluu sitti galeeraatii,
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Anis Waaqayyoon, “Ati Gooftaa koo ti;
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 Qulqulloonni lafa irraa garuu ulfina qabeeyyii dha;
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 Warra waaqota tolfamoo duukaa buʼan,
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 Waaqayyo qooda dhaala kootii fi qooda xoofoo koo ti;
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Funyoon daangaa iddoo gaarii naa buʼeera;
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 Waaqayyo isa na gorsu sana ani nan jajadha;
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 Ani yeroo hunda fuula koo duraa Waaqayyoon qaba.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Kanaaf garaan koo ni gammada; arrabni koos ni ililcha;
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 ati siiʼool keessatti na hin dhiiftuutii,
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Ati karaa jireenyaa na barsiifta; fuula kee durattis
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.