Salmos 121

Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ani ija koo gara tulluuwwaniitti ol nan qabadha;
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Gargaarsi koo Waaqayyo
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Inni akka miilli kee mucucaatu hin godhu;
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 dhugumaan inni Israaʼelin eegu
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Waaqayyo si eega;
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 guyyaa aduun si hin gubu;
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Waaqayyo miidhaa hunda irraa si eega;
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Waaqayyo ammaa jalqabee
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.