Amós 2
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs VC
1 Waaqayyo akkana jedha:
1 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Moab, não mudarei meu decreto. Porque queimou os ossos do rei de Edom até reduzi-los a cal,
2 ani ibidda daʼannoo Keriiyooti barbadeessu tokko
2 porei fogo a Moab, e ele consumirá os palácios de Cariot. No tumulto perecerá Moab, entre gritos de guerra e sons de trombeta.
3 Ani bulchaa ishee ajjeesee
3 Exterminarei o seu juiz e farei perecer com ele todos os chefes, diz o Senhor.
4 Waaqayyo akkana jedha:
4 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Judá, não mudarei meu decreto. Porque desprezaram a lei do Senhor e não observaram seus mandamentos, e porque se deixaram transviar por seus falsos deuses, que já seus pais tinham honrado,
5 ani ibidda daʼannoo Yerusaalem barbadeessu tokko
5 porei fogo a Judá, e ele devorará os palácios de Jerusalém.
6 Waaqayyo akkana jedha:
6 Oráculo do Senhor: Por causa do triplo e do quádruplo crime de Israel, não mudarei meu decreto. Porque vendem o justo por dinheiro, e o pobre por um par de sandálias,
7 Isaan akkuma biyyoo lafaatti
7 porque esmagam no pó da terra a cabeça do pobre, e transviam os pequenos, porque o filho e o pai dormem com a mesma jovem, o que é uma profanação do meu santo nome,
8 Isaan uffata qabdiidhaan nama irraa
8 porque se estendem ao pé de cada altar sobre vestes recebidas em penhor, e bebem no templo do seu Deus o vinho dos que foram multados.
9 “Inni akkuma birbirsaa dheeratee
9 E, todavia, fui eu que exterminei diante deles os amorreus, cuja estatura se igualava à dos cedros, e que eram fortes como os carvalhos; destruí seus frutos de cima e suas riquezas de baixo;
10 “Ani biyya Amoorotaa isiniif kennuuf jedhee,
10 fui eu que vos tirei do Egito e vos conduzi, através do deserto, durante quarenta anos, para vos dar a posse da terra dos amorreus;
11 “Akkasumas ani ilmaan keessan gidduudhaa raajota,
11 suscitei profetas dentre os vossos filhos, e nazarenos dentre os vossos jovens; não é assim, filhos de Israel? - Oráculo do Senhor.
12 “Isin garuu Naaziroota daadhii wayinii obaaftanii
12 Mas vós fizestes beber vinho aos nazarenos, e proibistes aos profetas que profetizassem.
13 “Ani akkuma gaariin yommuu midhaaniin guutamu caccabu sana,
13 Pois bem! Eis que eu vos vou fazer ranger como um carro carregado de feno.
14 Saffisaan hin miliqu;
14 Não haverá mais fuga possível para o homem ágil, o forte não encontrará mais sua força, o valente não salvará sua vida,
15 Abbaan xiyyaa jabaatee dhaabachuu hin dandaʼu;
15 o arqueiro não poderá resistir, nem o homem de pés ligeiros poderá escapar, nem o cavaleiro salvará sua vida,
16 Loltoonni akka malee jajjaboon iyyuu
16 e o mais corajoso entre os valentes fugirá nu, naquele dia - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.