1 Crônicas 25
Kitaaba Qulqulluu, Hiikkaa Ammayyaa Banamaa Haaraa, Loqoda Dhiʼaa (GAZ) vs NVT
1 Daawit ajajjoota loltootaa wajjin akka isaan kiraaraan, baganaa fi kililleetti fayyadamanii raajii dubbataniif maatii Asaaf, Heemaanii fi Yeduutuun keessaa namoota addaan baafate. Maqaan namoota tajaajila kana kennaa turaniis:
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 Ilmaan Asaaf keessaa:
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 Ilmaan Yeduutuun keessaa:
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 Ilmaan Heemaan keessaa:
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Isaan kunneen hundi ilmaan Heemaan namicha mootichaaf mulʼata argu sanaa turan. Isaan akka isa kabajaniif akkuma Waaqni abdachiise sanatti isaa ni kennaman. Waaqnis ilmaan kudha afurii fi intallan sadii Heemaaniif ni kenne.
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 Namoonni kunneen hundi tajaajila mana Waaqaa keessatti faarfannaa kililleedhaan, kiraaraa fi baganaadhaan mana qulqullummaa Waaqayyoo keessatti faarfatamu sanaaf qajeelcha abbootii isaanii jala turan.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 Isaanii fi firoonni isaanii kanneen hundi isaanii faarfannaa Waaqayyoof faarfatamuun leenjifamanii ogummaa qaban walumaa galatti 288 turan.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 Jarris ramaddii isaanii beekuudhaaf xinnaa fi guddaan, barsiisaa fi barataan haaluma wal fakkaatuun ixaa buufatan.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 Ixaan jalqabatti Asaafiif buʼe sun Yoosefiif, // ilmaan Yoosefiitii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaaniis kudha lama turan
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 sadaffaan Zakuuriif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 afuraffaan Izriif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 shanaffaan Naataaniyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 jaʼaffaan Bukiyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 torbaffaan Yishiriʼeeliif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 saddeettaffaan Yashaayaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 saglaffaan Mataaniyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 kurnaffaan Shimeʼiif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 kudha tokkoffaan Azariʼeeliif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 kudha lammaffaan Hashabiyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 kudha sadaffaan Shuubaaʼeeliif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 kudha afuraffaan Matiitiyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 kudha shanaffaan Yereemootiif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii nama kudha lama turan
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 kudha jaʼaffaan Hanaaniyaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 kudha torbaffaan Yoshibqaashaaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 kudha saddeettaffaan Hanaaniif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii nama kudha lama turan
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 kudha saglaffaan Malootiif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 digdammaffaan Eliyaataaf, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 digdamii tokkoffaan Hootiiriif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 digdamii lammaffaan Gidaltiif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 digdamii sadaffaan Mahaaziyootiif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 digdamii afuraffaan Roomaamti-Ezeriif, // ilmaan isaatii fi firoota isaatiif baʼe; // baayʼinni isaanii kudha lama turan.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.